Aug. 4th, 2007

fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)

Вчера Д. обедал в ресторане с родственниками. Заказал faux-filet, думая, что это рыба (потому что faux-filet).

Я сразу вспомнила, как, буквально пару-тройку месяцев после моего переезда во Францию, перевела одно ресторанное меню одной русской делегации. Они дружно заказали loup, а я (слава богу, не вслух) недоумевала, зачем это официант меняет их приборы на рыбные.

fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)

Пеку гужеры, слушаю песни с русского диска. Голова свободна, поэтому слушаю аналитически.

"А чайка плачет..." Точно, так по-русски говорят, это даже не авторская находка, а вполне общеупотребительное выражение. 
А по-французски - по-разному. Те чайки, что поменьше, les mouettes, смеются (rient). А те что покрупнее, les goélands, плачут (pleurent).

Пьеса Чехова называется по-французски La mouette, а произведение Ричарда Баха  - Jonathan Livingston le goéland. И это правильно, не могут они одним и тем же словом называться!

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2025 07:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios