2007-08-04

fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)
2007-08-04 11:15 am
Entry tags:

Chair ou poisson?

Вчера Д. обедал в ресторане с родственниками. Заказал faux-filet, думая, что это рыба (потому что faux-filet).

Я сразу вспомнила, как, буквально пару-тройку месяцев после моего переезда во Францию, перевела одно ресторанное меню одной русской делегации. Они дружно заказали loup, а я (слава богу, не вслух) недоумевала, зачем это официант меняет их приборы на рыбные.

fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)
2007-08-04 04:14 pm
Entry tags:

Кому смех, а кому слёзы

Пеку гужеры, слушаю песни с русского диска. Голова свободна, поэтому слушаю аналитически.

"А чайка плачет..." Точно, так по-русски говорят, это даже не авторская находка, а вполне общеупотребительное выражение. 
А по-французски - по-разному. Те чайки, что поменьше, les mouettes, смеются (rient). А те что покрупнее, les goélands, плачут (pleurent).

Пьеса Чехова называется по-французски La mouette, а произведение Ричарда Баха  - Jonathan Livingston le goéland. И это правильно, не могут они одним и тем же словом называться!