Книгу про "фантастических тварей" я только закончила, так что рассказ о ней вписывается в реальную хронологию, но я решила в этом же посте поговорить про пьесу
Harry Potter and the Cursed Child, которую прочла ещё летом, как только она вышла. К тому же мне кажется, что по ряду причин о них именно что стоит говорить вместе. И
green_fr как раз сейчас тоже
пишет и
пишет о Роулинг (возможно я повторю что-то из того, что писала у него в комментах - да я в общем и в своём журнале о
книгах Роулинг про Гарри Поттера уже рассуждала, хоть и восемь лет назад).

Мне прекрасно известно, что вышла эта книжка давным давно, ещё до завершения всей серии, что она первая из числа "приложений к" и издана была в благотворительных. Я не то что не собиралась её читать, а думала, что "как-нибудь при случае". Случай не представился, но и не сказать, что мне её как-то не хватало.
Сейчас же я её прочла только потому, что хочу обязательно посмотреть
фильм, и хоть знаю отлично, что он снят не "по книге", от неё только название и "автор учебника" в качестве персонажа, возможно кое-какие "твари" тоже встретятся (а кто хочет читать сценарий, так
его издали тоже - только зачем мне читать сценарий перед тем, как идти в кино? Это же не роман и не пьеса... пардон, про пьесу позже.) Но мне всё равно хотелось - не просто же так Роулинг взяла именно эту "дополнительную" книжку, чтобы оттолкнуться от неё для написания сценария фильма.
Что сказать? Я с уважением и восхищением отношусь к Роулинг, и у меня нет ни малейшего сомнения, что она писала эту книгу с огромным удовольствием и развлеклась по полной программе, это невозможно не почувствовать (и я это абсолютно во всех её книгах ценю, помимо прочих достоинств, - чувствуется, что она получает удовольствие от того, что пишет). Предваряющая текст книги страничка лично от Роулинг, предисловие Альбуса Дамблдора и вступительное слово автора - всё это отличная остроумная и весёлая стилизация. Сразу скажу, что я читала электронную версию, и вот, une fois n'est pas coutume, этого делать не нужно, лучше читать бумажное издание (на худой конец pdf), потому что дополнительная ценность книжки в том, что то там то здесь встречаются рукописные пометки или картинки, сделанные Гарри или Роном, тоже весёлые и хулиганские - это их учебник, и они его используют, как настоящие школьники, то есть не только для того, чтобы по нему учиться. Я потом это всё увидела, но лучше конечно сразу так и читать.
( Вот чего вы на ридере не увидите: )Я думаю, что для Роулинг эта книжка была не только поводом повеселиться, но ещё возможностью подробнее рассказать про всё, что она придумала, подробнее рассказать про придуманный ею мир (в романы всего не впихнёшь), но всё же в первую очередь я воспринимаю книжку как "упражнение в стиле". Очень удачное, но обладающее неизбежным недостатком любых "упражнений в стиле" - сначала радуешься, а потом становится скучновато, пусть объём и небольшой. Ну действительно, когда начинается перечень семидесяти с лишним "тварей", становится тяжеловато. Увидишь там кентавра, единорога или гнома - радуешься как родным, а про большинство мне не хватает глубины английского и общей культуры, чтобы разглядеть все каламбуры и аллюзии. Так что вторую половину книги я практически пролистала. А про выдуманных и невыдуманных зверей лучше читать у Пастуро:

или того же Пастуро слушать:
green_fr давал отличную ссылку на
серию передач - горячо рекомендую!
Теперь про пьесу, которую все так ждали
а я удивлялась - чего ждут? Вообще, как опять не восхититься Роулинг? Мало того, что она сделала так, что множество не читавших до того детей стали читать толстенные книги, некоторые - ещё и на иностранных языках, так она ещё и отправила народ в театр (отправить в кино - ерунда) и - высший пилотаж! - заставила читать пьесы (ну я, допустим, люблю читать пьесы, причём с детства - во многом заслуга Сергея Михалкова, относитесь к этому, как хотите, - и я такая не одна, но всё же не сказать, что это очень типичный случай).

Чего (отрицательного) я только про пьесу не читала! И мне опять обидно за Роулинг (обиднее всего за
Casual Vacancy конечно). Потому что пьесу эту надо воспринимать не как продолжение саги и не как дополнение (см. первую книжку в этом обзоре), а как такой реверанс или прощальный поклон автора или... ну вот если бы автор прислала вам открытку "Привет из "Гарри Поттера" (тут удобнее всего сослаться на
Ффорде - лучше него никто эти внутрикнижные миры никто не написал). Потому что дело там не в сюжете, а в воспоминаниях о персонажах, ситуациях, правилах и приёмах мира волшебников. Словно альбом со старыми фотографиями листаешь. Причём Роулинг этим не ограничивается - если хотите поразмышлять о серьёзном, это там есть (чуть не "отцы и дети", например, только когда отцы знаменитые, а дети - обычные, и т.д.)
Я в журнале у
green_fr писала, что думаю про возрастные особенности и читателей Гарри Поттера и самих романов (читатель должен бы расти вместе с персонажами, и романы соответственно меняются - это очень кратко, если интересно подробнее, см.
http://green-fr.livejournal.com/602821.html?thread=7419589#t7419589, не буду всё же повторяться), так вот пьеса обращается как бы ко всем одновременно, и я считаю, что это обращение Роулинг удалось. Если вы не читали романов - пьеса вам ни к чему. Если читали, но не особенно любите - тоже ни к чему. Она хоть и не "дополнительная", но наверное тоже не обязательная, нужная только в том случае, если хотите вспомнить, виртуально "перечитать" любимое и поностальгировать, а ностальгия - это воспоминание не о прошлых местах или книжках, это воспоминание о времени, о том, как мы были детьми, читавшими "Гарри Поттера, независимо от того, сколько лет нам было тогда на самом деле. И автор позаботился о своих читателях (это не так уж часто бывает), дал нам такую чудесную возможность заглянуть в это прошлое, протянул волшебное зеркало... Как можно говорить о "разочарованиях" и "обманутых ожиданиях", друзья? А если пьеса показалась грустной, так это вам не показалось.