Ответ на Угадайку-2
Mar. 6th, 2007 03:45 pm
"Наш загадочный предмет назывался "винегрет"!"
Вылезу из шкуры массовика-затейника и продолжу.
Vinaigrette, конечно, то есть "уксусница". В такие баночки, или коробочки, вкладывали пропитанные ароматизированным уксусом губки. Коробочки были золотые, серебряные, эмалевые, имели самые разнообразные формы - бабочка, яйцо, сердечко. Губка с уксусом удерживалась на месте благодаря специальной решёточке, украшенной разными мотивами, часто с изображениями животных (на фото видно пипочку, действительно напоминающую внешне механизм зажигалки, - это и есть приспособление для крепления губки).
Никто только не ответил, зачем это было нужно. Нет, не для натирания висков и придания прочей бледности. Уксус нюхали - в этом сходство с нюхательными солями. Но если нюхательные соли нужны были для борьбы с собственным, внутренним недомоганием (или последствиями ношения чересчур туго затянутых корсетов), то "уксусницы" защищали некоторым образом от неудобств внешнего мира. Начиная с XVII века уксус считался отличным средством для борьбы со всяческими зловониями. В XVIII веке начали изготовлять ароматизированные уксусы. Выходя на улицу, где, мягко говоря, дурно пахло, нужно было раскрыть поскорей хорошенькую "уксусницу", сунуть её себе под нос, и можно продолжать путь, не опасаясь вони.
Защитные свойства уксуса ценились высоко. Рассказывают, что во время эпидемии чумы в Марселе в 1720 году четверо воров беспрепятственно мародёрствовали и грабили дома по всему городу. Их всё же поймали, а потом отпустили на свободу - в обмен на заветный рецепт особого уксуса ("рецепт четырёх воров"), который и уберёг их от заразы.
В современном французском языке слово vinaigrette для обозначения сосуда с уксусом не используется (есть слово vinaigrier), vinaigrette называют всем известный соус. А вот в английском vinaigrette может обозначать соус (AKA French dressing), но и значение "сосуд для хранения ароматических смесей" в словарях тоже сохранилось (в нашем Большом Робере этого значения уже нет).
Отчего русский винегрет (который правильнее всего переводить как salade russe, причём во всех значениях) называется винегретом, мне так и неясно. Этимологи гворят - "из французского". Охотно верю, но вот только никто вроде не заправляет винегрет уксусным соусом, и ни в одной книжке кулинарной такого не встречала. Хотя сама я попробовала и честно скажу: vinaigrett'ом винегрета не испортишь.