Dec. 29th, 2007

fiafia: (Default)
 

Мне понравился Arlington Park, захотелось у Каск почитать ещё чего-нибудь. Поскольку Arlington Park - её последний роман, то "чего-нибудь" непременно должно быть более ранним, первым по почте пришёл Saving Agnes, вышедший давно, в 1993 году.
Главная героиня - молодая женщина по имени Agnes Day (да, ассоциация с agnus dei не то что неслучайна, а, на мой взгляд, даже чересчур подчёркнута). Она в самом начале взрослой жизни, и что-то ничего у неё толком не получается. То есть вот воспитывали тебя, всё было ясно, а тут остался один на один со своей собственной жизнью и ничего в происходящем не понимаешь. Не в таком уж коконе она росла и не за каменной стеной, просто когда становишься взрослым и самостоятельным, на смену непоколебимой уверенности в том, что и как правильно, приходят мучительные сомнения. Ожидание любви, ощущение "промежуточности" момента и ожидание "настоящей жизни"... Дружба, работа, попытки феминизма...
Не путать с "Бриджит Джонс". Каск в этом романе узнаваема - очень точные детали, невероятный психологический анализ (ничего общего с героиней не имею - но сколько же мне Каск про мою собственную молодость напомнила, вот так же переживала, вот это же мучило, вот того же не могла понять). Тонкий юмор - уже знакомый по Arlington Park.
Если бы это был мой первый роман у Каск - пожалела бы, что она выбрала именно такую повествовательную конструкцию, что факты и события отодвинуты назад, а на первом плане переживания и реакции. Из-за этого даже трудновато сориентироваться поначалу и разобраться, что к чему. Из-за этого возникают иногда ассоциации с современным французским романом и иногда с Саган (не ищите в этой фразе ничего комплиментарного).
Тем не менее (потому что, как вы поняли, Saving Agnes понравился мне значительно меньше Arlington Park'а) чувствуется, что писательница с потенциалом. Что, собственно, подтверждать не требуется, потому что то, как она пишет спустя 16-17 лет, мне уже известно. А что было посредине этого отрезка времени и писательской жизни, я узнаю скоро, у меня лежит ещё один её роман, The Lucky Ones.
fiafia: (Default)
 Ещё одна книжка - проглоченная за кусок ночи и кусочек вечера.



А как не проглотить, если у книги такое название? И автор - Ален Ремон, с чьих хроник несколько лет назад начиналось чтение очередного номера "Телерамы", кого, опять-таки несколько лет назад, мы с радостью замечали на телеэкране в "Arrêt sur images". В "Телераме" он теперь не работает, из "Arrêt sur images" ушёл давно (а теперь и самой передачи на ТВ нет). Книги, правда, писал всегда, но они были автобиографические, этот роман у него - первый.
Монитор не особенно хорошо передаёт цвет обложки - это серия "Framboise" издательства Stock, и цвет у неё соответствующий - не откровенно малиновый, но приближающийся. Несмотря на такую яркость, обнаружить её в книжном не слишком просто. Книжка вышла только что, но на стендах новинок её нет (сделаем скидку на особенность формирования книжных прилавков в предпраздничный период?). И я бы вообще не узнала про её существование (и вы, соответственно, тоже), если бы не одна, случайно затерявшаяся на французском ТВ, литературная передача. Ну и мой пэр-ноэль расстарался.

Книга - про книги, про любовь к книгам, про книжников, книгопродавцев, издателей, писателей, читателей. Плюс такое название. Уже этого достаточно, чтобы не хотеть сказать плохого. К тому же сюжет закручен почти детективный. Ну и потом я сразу сказала - "проглотила", что было то было.
Главный герой работает в издательстве, редактируя - фактически переписывая - романы бездарного, но невероятно популярного писателя. Но его самая большая любовь - писатель Сантенак, издавший три романа и пропавший (cf. Грак, Селинджер...) И вот, кажется, где-то в провинции кто-то видел кого-то, похожего на Сантенака...
Если объективно - этот roman из тех, что "повесть", хотя на самом деле это новелла (часто по стилю напоминающая новеллы Труайя), не затянутая, но растянутая на почти 200 страниц. Ходы предсказуемы (я только одного не угадала - самого очевидного, забыв про название книжки :о)), язык простой и ни о каких стилистических находках речи быть не может, всё держится на сюжете. Юмор, в общем, тоже непритязательный. 
И всё же рекомендовать купить не могу, а вот если в библиотеке попадётся, возьмите почитать, удовольствие, думаю, получите - если, например, что-то знакомое слышите в этих строках, это всё же здорово - читать книги "про своих":

À notre tour, on avait fait partie de la secte, après les tous premiers lecteurs et ceux qui avaient suivi. Santenac était devenu un mot de passe. Il suffisait de lâcher son nom dans une conversation et de voir les yeux s'allumer pour comprendre qu'on était du même monde.

У меня во французской литературе тоже есть такое писательское имя-пароль, Виолетта Ледюк. Пока что никто не откликнулся...


 
fiafia: (Default)
 

А вчера мы сходили в кино - каникулы всё же!

Книгу Пульмана (имею в виду первую часть трилогии, ещё я читала вторую, но где-то до середины, третью не читала) я читала очень давно, лет восемь назад, сразу после выхода французского перевода. Дело в том, что я тогда только прочла в небольшом карманном издании для детей книжку какой-то никому не известной Роулинг про некоего Гарри Поттера и была в полном восторге, а потом мне на глаза попалась рецензия на книжку Пульмана. Автор рецензии очень высоко отзывался о книжке и сетовал, что она вышла практически одновременно с Поттером, который наверняка её заслонит (критик был провидцем).
Что сказать? Книга мне понравилась, но, как видите, всю трилогию я читать не стала, не "подсела". А поскольку дело было давно, то всех подробностей сюжета не помню - зато отлично помню основную линию, главных героев и общую атмосферу. И ещё мне казалось, что у этого текста то ли цвет какой-то особенный, то ли есть в нём особенный свет.
И поскольку всё это я в фильме обнаружила и узнала - и свет, и цвет, и тон, и кастинг, соответствующий моим воспоминаниям, и ни единой попытки взглянуть на часы за два часа фильма я не сделала, и книжку захотелось перечитать, то, по-моему, ясно, что фильм мне понравился. Конечно, он только "задаёт" параметры пульмановского мира, конечно, во второй части декора, актёров и спецэффектов будет недостаточно, от иллюстративности надо будет идти глубже (хотя это непросто, в книге Пульмана не только приключения и поединки - он задаётся серьёзными философскими вопросами), но вчера в кино я от первой части получила удовольствие.
fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)

Дообедывали под документальный фильм из серии Humanimal. Сегодняшний фильм, заключительный, был посвящён свиньям. Рассказывали про их разум и сообразительность. Учёная дама, специалист по свиньям, так прямо и сказала: "Pigs are extremely brilliant." Звали её профессор Susan Herring*.





* herring - по-английски, "селёдка".

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 03:56 am
Powered by Dreamwidth Studios