fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)
[personal profile] fiafia

Я об этом уже писала.
С тех пор был испробован алкогольный напиток liqueur de cranberry от Marie Brisard. Я как-то не хочу называть это ликёром, для меня ликёр - нечто более крепкое (тут всего 17°) и сладкое.


А вот сегодня - boursin cranberry poivre:


Как вы заметили, возвращение canneberge нам не грозит, кругом - cranberry, про которую так и не ясно, что это.
То есть было ясно что сanneberge или cranberry - клюква, а airelle - брусника.
Вот только в списке ингредиентов этого самого boursin cranberry & poivre значится... airelles.

Что ж  удивляться французам, когда даже украинцы с русскими по этому вопросу не могут разобраться! (
см. )
А раз такое дело, я советую попробовать Lingonsaft (варенье) и Lingonsylt (сироп с низким содержанием сахара) от IKEA. Не знаю, что это - клюква или брусника, но очень вкусно!

Date: 2007-05-26 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] hypertonia.livejournal.com
А как тебе вышеупомянутый алкогольный напиток? Не слишком сладкий? (кто о чём, а я об углеводах :))

Date: 2007-05-26 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Не думаю, что на бутылке было написано, а посмотреть уже негде. Но наверняка углеводов - пропасть, хотя меньше, чем в том же Balèze (для тех кто не понял шутку юмора: это так произносится Bailey's, Irish Cream иначе говоря. Я первые пару раз в начале французской жизни не поняла, что мне предлагают, из осторожности отказывалась, а потом очень расстраивалась, видя, что другим наливают в стаканы, пронося мимо меня :о))

Date: 2007-05-27 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] hypertonia.livejournal.com
Решено, покупаю на день рождения. Попру низкоуглеводную диету ради клюквы (развеситой) ! :)

Date: 2007-05-27 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] lokidor.livejournal.com
Не, с клюквой-журавлиной это была единственно моя ошибка. Но если верить некоторым, эти ягоды из одного семейства.

(Хи-хи, это называется "внести ясность"!)

Date: 2007-05-27 03:55 pm (UTC)
From: [identity profile] callasfan.livejournal.com
Не могу сослаться на словари - не смотрела, но чисто из вкусовых ощущений [cranberry] - клюква, [lingonberry] (тоже шведская, аикиевская] - брусника. У клюквы вкус попроще, у брусники - поизощреннее.

Date: 2007-05-27 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Для меня cranberry=canneberge=клюква, на икеевской банке lingon переводится airelles, что для меня брусника. И никаких проблем у меня нет.
Но мало того что эти французы не хотят canneberge (квебекское слово, между прочим), а хотят cranberry - чёрт с ними.
Но когда они на наимазывательном сыре пишут cranberry (и мы понимаем "клюква"), а в ингредиентах airelles (и мы понимаем "брусника"), я нервничаю. Но стараюсь нервничать меньше.

Date: 2007-05-27 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] angara-kat.livejournal.com
нервничай меньше - больше ешь:) а вкусно хоть? а то брусника-клюква вместе с перцем - что-то меня не впечталяет:(((

Date: 2007-05-27 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Перца очень много. Поменьше б перца и поменьше б соли - вышел бы хорошая умеренно сладкая творожная намазка. Но у них-то задача изобразить что-то закусочное.

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 10:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios