Jun. 20th, 2008

fiafia: (Default)
Сегодня в моём эмментале  расписании опять была дыра - я долго (15 минут) боролась с собой, но потом ноги меня всё-таки понесли в книжный.

Я решила в очередной раз посмотреть на книжку Камий де Перетти Nous vieillirons ensemble ... ну а там видно будет.
Кто-нибудь может задаться вопросом: почему это я так заинтересовалась этой книжкой, что давно хожу кругами?
Это ведь не первая её книжка, раньше она писала вполне по-девчоночьи, про анорексию там и прочие девичьи страсти.
На фотографии она очень даже ничего (и дантисту её стыдиться нечего):


Но опять-таки - выглядит именно как автор девчоночьих романов, а не серьёзный писатель.

Но дело в том, что последняя книга Перетти несколько иная (и, как говорят, написана лучше). Действие в ней происходит в течение одного дня в доме престарелых. А заинтересовало меня то, что она использовала перековскую схему "хода конём" из La vie mode d'emploi (правда, потратив на расчёт не годы, как Перек, а воспользовавшись компьютерной программой).
Узнав об этом несколько месяцев назад, я сначала возмутилась - он придумал, а она вот так,  да не скрывая... А потом подумала - чего это я? Перек ведь и сам создавал формулы и contraintes, предлагая их другим литератором. Он бы её точно не осудил. Другое дело, что у Перека интерес к форме не противопоставляется содержанию, а тут - как знать?
А ещё потом я увидела Перетти в телевизоре, и мне понравилось, как она говорила. Короче, я решила, что книгу прочту. И если я её до сих пор не купила, то только потому, что у меня такие горы и очереди, что совестно перед собой и авторами и даже почти страшно (а не радостно на душе, как должно было бы быть).

Ну так вот и стала я эту книжку искать сегодня. В новинках её уже нет. Смотрю на полке (Peretti должна стоять рядом с Perec :о)) - тоже нет. Тогда я решила искать не по фамилии, а по цвету. Дело в том, что книжка издана в "Малиновой серии" издательства Stock, и обложка у неё соответствующего, довольно заметного цвета.

Оглядываюсь вокруг, вижу на одном из прилавков малиновую обложку, приближаюсь ...

Помните  цепочку?

-------------->   --------------> я ищу в магазине книжку по цвету обложки...


Бонус:


По серендипийному закону, последней книгой, которую я увидела, выходя из магазина, было шикарное подарочное издание Кено:


Твёрдый переплёт (ткань), все странички поразрезаны поперёк, как положено. Как бы теперь намекнуть родным и близким, и чтоб они не забыли?... Вечная мука, вечный вопрос :о)))
fiafia: (Default)
Вообще я абсолютный представитель категории multitask (или multitâches). Во всём, кроме чтения. Я не могу читать несколько книг одновременно. Мне даже иногда бывает тяжело сочетать в один день чтение книжки и какого-нибудь насыщенного текста в интернете, что уж говорить про несколько книг!
Нет, я могу, например, читать роман и отвлекаться на кусочки из Алена Рея:


Или на письма по грамматике:


Или полистать время от времени сборник стихов...
А вот читать роман и что-нибудь из нон-фикшн одновременно не могу. Не говоря уж о двух романах сразу.

Но сегодня ситуация коренным образом изменилась.
Вообще-то я сейчас читаю французский перевод английского романа:


И время от времени перемежаю его вот таким чтением:


Перевод романа Коу вышел во Франции давно, больше десяти лет назад. Я тогда ещё про него услышала и очень захотела почитать, но как-то не попадался. А тут библиотека наша муниципальная его приобрела, я взяла и вот, читаю. 
К сегодняшнему дню добралась до середины. И стою сейчас в коридоре, разглагольствую, какой это замечательный роман, и как хорошо, и вообще, и так далее..., а сама оглядываю книжки на книжных полочках. И останавливаю взгляд на английском корешке с именем Jonаthаn Coe. Удивляюсь, беру книгу и вижу:


Иначе говоря, это Testament à l'anglaise в оригинале. И сдаётся мне, что книжка эта у меня давно...
Так что с утра я читала книжку по-французски, а сегодня вечером начну по-английски. Одну недочитала, другую начну с середины - а я думала, что так не умею!

OULIPO

Jun. 20th, 2008 11:36 pm
fiafia: (Default)
Про УЛИПО зашла речь в комментах к посту, где упоминался Перек - пять лет назад я пыталась про это рассказать на одном форуме. Поскольку там этого текста больше нет, кладу его здесь под кат - текст без претензий и более чем популяризаторский :о)) 
Перечитывать и проверять ссылки буду завтра - пока кладу как есть.
Но вообще в русской Википедии есть незаконченная статья про УЛИПО. Слов там мало, но вот ссылки наверняка более надёжные.

ExpandRead more... )

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

Expand All Cut TagsCollapse All Cut Tags
Page generated Jun. 20th, 2025 05:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios