Jean-Marc Ceci, Monsieur Origami
Nov. 7th, 2016 06:06 pm
Я как-то пыталась составить список ключевых слов, на которые ловлюсь просто с ходу. Начинался, он со слов "оригами" и "ревень".
Так что понятно, почему привлёк меня этот первый роман неизвестного сорокалетнего автора.
Роман... Это совсем небольшая книжка, которую всё равно упорно называют романом, но которую вы прочтёте за полчаса и поймёте, что это не роман, а такое особенное литературное творение, очень японское - по крайней мере в европейском представлении.
Оно напомнит о хайку, хотя требования хайку и не соблюдены строго (возможно, только на некоторых страницах, и то я не уверена), но текст очень поэтичный, со своим внутренним ритмом, его хочется читать вслух.
Вы узнаете (если не знаете), что такое zazen, washi, kozo, noshi, что означают kanji 折り紙 , из которых состоит слово "оригами" и про оригами кое-что тоже узнаете. Но автор нам рассказывает и историю (непонятную, японскую, не европейскую) этого странного мастера Курогику и молодого часовщика Каспаро.
Конечно, это не роман, это такое импрессионистское повествование, которое можно читать быстро, а можно медленно - потому что речь о важности тишины и относительности времени. Вы получаете удовольствие от чтения, насколько долго это впечатления от книги сохранятся в памяти, я не знаю. (Я недавно прочла сборник новелл La mer японской писательницы Йоко Огава, и вот он совершенно прекрасный, хотя совсем не такой странно-японский, как мы себе это по-европейски пердставляем.) Наверное, стоило издать книгу квадратной формы на бумаге washi с отрывными страницами, из которых можно было бы складывать оригами.
Тэг "учиться, читать" ставлю с оговоркой - "для работы над фонетикой".