fiafia: (Default)
[personal profile] fiafia

Я чётко разделяю многосерийные фильмы и сериалы. Сериал – это когда заданы место и время действия, персонажи снабжены каким-то биографическим минимумом, а потом события начинают развиваться, приспосабливаясь к расписаниям и настроениям актёров, реагируя на происходящие в мире события, никто не знает, когда и чем всё закончится Сценарий есть, но зачастую не написан до конца, пишется по ходу. Сюжетно серии связаны слегка, но не намертво. Короче, см. про это в «Саге» у Тонино Бенаквисты. Friends, Desperate Housewives, ERэто сериалы. А когда имеется законченный сюжет, тем более, если речь идёт об экранизациии, то это многосерийный фильм. Каковыми являются «Мастер и Маргарита», который я видела, и «Доктор Живаго», которого не видела, да и «Есенин» тоже. (Это чтобы кто-нибудь не подумал, что я отстала от жизни с моей терминологией – это не отсталость, а принципиальность. :о)) )

 

&&&&&&&&&&

Смотрю я сейчас один сериал. Недостатков у него немало, но и достоинства имеются. Критиковать не стану – не стоит того, да он вроде и без претензий на собственный счёт. Смотрю с этнографическим интересом – там много Москвы мелькает, потом ещё разглядываю, у кого что на кухне и кто во что одет, ну и вообще интересно, как развивается жанр на родине. К тому же крутить хула-хуп и маршировать на степпере под это дело очень удобно, и время проходит незаметно.

Смотрю и замечаю всякие вещи – одни бы раньше не заметила, на другие бы реагировала иначе.

Ну вот, например,  замечаю, что девушке загипсовали сломанную ногу прямо поверх колготок. Причём гипс наложили так, что непонятно, какой в нём вообще смысл. Смысла нет никакого – девушка ходит на костылях, но при этом опирается на сломанную загипсованную ногу. Но я не раздражаюсь: какая ерунда, тут же важен знак – нога сломана, нога в гипсе, вот и всё.

Гораздо интереснее посмотреть на костыли.  Девушка-москвичка вся из себя крутая и модная, в средствах не ограничена, а костыли у неё  примерно такие:

 

По-французски они называются béquilles и относятся уже к фактам истории, никто на таких костылях тут не ходит, здесь ходят на английских тростях, cannes anglaises:

 

 

Про эту московскую странность (ведь в Москве все новшества - а cannes anglaises давно уже никакое и не новшество - оказываются мгновенно, там есть всё)  два года назад, когда я сама тут костыляла,  рассказывал мне брат моего мужа, живущий в Москве более 20 лет. Его, француза, отлично знающего, как всё происходит в у нас в столицах, удивляло, что в Москве cannes anglaises совсем не видать, зато видать эти старые и неудобные костыли. Ну а теперь я сама убедилась, глядя фильм.

 

Про костыли я так, по ходу дела заметила, куда больше зацепила глаз сцена, в которой фигурировала бутылка.

Мужчина и женщина обедают на кухне. Перед каждым бокал с красным вином. А на столе – бутылка с этим самым вином (каким не видно, но верю, что с сухим). Заткнутая пробкой. Молодой человек ухаживает за девушкой (он и поесть приготовил), подливает ей вина. Как? Поэтапно: берёт бутылку, вытаскивает пробку, наливает вино в бокал, опять затыкает бутылку пробкой и ставит бутылку на стол.

Нет, меня не шокирует, но глаз цепляет. Так и хочется спросить: зачем затыкать бутылку пробкой? И для вина нехорошо, да и девушка может обидеться.

(Что там дальше было с недопитым  вином, в фильме не показали. Но уверена, что бутылку поставили в холодильник :о)))

 

Кстати подумала: а ведь выражения «бальзаковский возраст» во французском, кажется, не существует.

 

&&&&&&&&&&&

Незадолго до этого я смотрела «Семнадцать мгновений весны» (который для меня – многосерийный фильм :о)) ). Когда я его в последний раз видела, и не скажу. 13 лет точно не видела.

Культовый фильм – он и есть культовый фильм, не затем мы его смотрим, чтобы обсуждать достоинства и недостатки, а чтобы увидеть знакомых актёров, услышать ставшие культовыми фразы, проверить, как выглядят на самом деле фотографически запомнившиеся сцены... Ну конечно, активизировался у меня критически настроенный участок головного мозга. Я ему сказала: «Молчи. На корочку можешь записывать, но не комментируй». Поэтому фильм смотрела нормально, смахивая слезу.

Вот только к последней серии расслабилась. Ну там не подведение итогов, но временное наведение порядка, всё вроде бы кончается не так уж плохо. И сцена, о которой я забыла. Штирлиц, решив вернуться в Германию, просит уезжающего  в Париж связного взять записку для жены. Записку эту он напишет, ясное дело, «левой рукой и по-французски».  И он пишет. Это длинная сцена, у него слёзы в глазах стоят, у нас тоже, в общем, очень волнительно. Штирлиц посередине листочка пишет: « Ma chère ! » Я прямо опешила.  Это что ж жена подумает – что он ей нотацию станет читать, что много денег потратила, а то, может, разводиться решил? Но Штирлиц уже скомкал листок и пишет снова: «Chérie ! » Уф, отлегло. Лучше бы, конечно, « ma chérie », а то и « mon amour », но в конце концов у всех по-своему заведено. Он пишет и пишет, слов не разглядеть, кроме je taime в самом конце. А потом комкает и этот листок и говорит связному, что письма не будет.  И тут у меня просто гора с плеч свалилась. Ведь попади такая записка в руки врагам, сразу бы вычислили русского автора. Страшная вещь - пунктуация.

Date: 2006-06-06 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] liveinchina.livejournal.com
Яна, объясни, пожалуйста, особо одарённым :/, что он там в пунктуации с ма шер напутал??? :///

Date: 2006-06-06 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] angara-kat.livejournal.com
Светик!;)
французы восклицательный знак в обращении не ставят:)

Date: 2006-06-06 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] liveinchina.livejournal.com
О как!!!! Спасибо, Катя...век живи, век учись...
Только почему тогда chérie с восклицательным знаком прокатило?? (у Яны отлегло от сердца :))
"Chérie!" Уф, отлегло

Date: 2006-06-06 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Нет, Свет, восклицательный знак не катил нигде, но сначала было страшно, что он к любимой жене обращается "Ma chère"...

Date: 2006-06-06 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] lokidor.livejournal.com
Страшная вещь - пунктуация.

И не говори!!! ;-)

Date: 2006-06-06 06:24 pm (UTC)
From: (Anonymous)
А у меня сынок старший как раз на английских тростях костыляет :))
Дэушку на руках поносил - мениск хрястнулся. Где достал эти самые cannes anglaises, понятия не имею...
Olala ;)

Date: 2006-06-06 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Английские трости - они ведь для истинных джентльменов!
А истинному джентльмену много крутизны не бывает!

Рада тебя видеть!

Date: 2006-06-07 05:53 am (UTC)
From: (Anonymous)
Есть такие трости в Москве, в любой ортопедической аптеке продаются, и недорого совсем, ходят люди и с ними, но мало.

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 09:22 am
Powered by Dreamwidth Studios