Muriel Barbery, La vie des elfes
Jul. 13th, 2015 06:29 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Une fois n'est pas coutume. Начну с цитаты из рецензии. Девять лет спустя после выхода L'Élégance du hérisson критик Алис Ферне написала в "Фигаро" о новом романе Мюрьель Барбери:
Et cependant un charme agit. C'est le contraire d'une économie de moyens: un summum de l'accumulation, un lyrisme volontaire, quelque chose de difficile à écrire et de pesant à lire. On peut admirer et détester à la fois. Présageons que certains crieront au chef-d'œuvre foisonnant et métaphorique, d'autres au galimatias, à l'enflure amphigourique. Sans choisir entre cette cime et cet accident, j'engage le lecteur à découvrir son propre sentiment.
Вынуждена разочаровать уважаемого критика - её предсказание не сбылось. Ещё не слышала никого, кто бы назвал книгу шедевром, все попадавшиеся мне отзывы либо недоуменные (это, конечно, тоже достижение - заставить критика подумать "А может я чего-то не понял?") либо отрицательные. А отзывы я почитала всё-таки - потому что хотела понять, что произошло и что это было.
Потому что по-хорошему я даже права не имею писать отзыв - не дочитала, бросила после двухнедельных страданий. Сначала просто не понимаешь ничего. Потом продолжаешь не понимать, но уже и не хочется понять, а хочется, чтобы тебя от этой книжки освободили. Потом соображаешь, что освободить можешь только сама себя и волевым решением бросаешь книгу.
Кто-то там опять вспоминал Роулинг, волшебство и магию, борьбу Добра со Злом, инкарнацию Волдеморта, называл книгу волшебной сказкой, проникнутой поэзией и лиризмом.
Пообойтесь бога! Это читать невозможно, это даже не "не хочется читать", а "хочется не читать". То, что пытаются назвать поэзией и лиризмом выглядит невыносимо нарочитым. Ещё в книге сложный синтаксис и редкие слова (см. цитату из критики: эти все enflure amphigourique сознательно или подсознательно имитируют стиль рассматриваемого автора) - и видит бог, как я это люблю! - но если в "Элегантности ёжика" это было органично (да, я могу поверить, что люди так говорят, я даже знаю таких), то здесь выглядит искусственно. Но главное - не хочу!!! Я ведь обычно мучаюсь, но дочитываю, почему? Потому что кажется, что вдруг что-то изменится, книга как-то по-другому повернётся (этого никогда не происходит, но могу же я надеяться). А тут - и не надеюсь, и даже не хочу, чтобы кто-нибудь пришёл и простыми словами изложил сюжет (если он там всё-таки есть) - спасибо, не надо.
И мне страшно обидно - ведь так я её поддерживала с "Ёжиком", и защищала, если нужно было. И "Лакомство" мне понравилось. И девять лет, чтобы выдать это? Нет, ну бывают неудачи, но тут кажется, что это какая-то выдавленная из себя книга, чтобы хоть что-то написать.
А ещё обиднее - запланировано продолжение. Ну, читателя мне не жаль, если кому понравилась "Жизнь эльфов" ("я хочу видеть этого человека!"), он и следующую часть прочтёт. А нет - так не прочтёт (я вот даже пытаться не стану). Критков мне тоже не жаль - это их работа (хотя некоторых всё же жаль). Жаль мне автора - кой чёрт занёс её на эту галеру?