Study in brown, brown and beige
May. 29th, 2011 11:34 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мы тут с Оксаной
fringilla_pinso опять говорили про Пастуро, и я решила показать одну главу из книжки - про коричневый, коричневый и бежевый цвет.
Коричневый и коричневый - не опечатка. Вы же ведь все учили, что "коричневый" - это brun, а во Франции слышите это слово очень редко, разве только про цвет волос, зато всё время слышите marron. Спрашивать объяснения у обычных носителей бесполезно, понятное дело. А у Пастуро и спрашивать не надо - он сам вам про это расскажет.





![[info]](https://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=3)
Коричневый и коричневый - не опечатка. Вы же ведь все учили, что "коричневый" - это brun, а во Франции слышите это слово очень редко, разве только про цвет волос, зато всё время слышите marron. Спрашивать объяснения у обычных носителей бесполезно, понятное дело. А у Пастуро и спрашивать не надо - он сам вам про это расскажет.




no subject
Date: 2011-05-29 05:31 pm (UTC)http://www.petitoursbrun.com/
У сына было несколько книжек из этой серии. Может быть, поэтому brun и marron я у него помню примерно наравне. Нет, не так: я не помню, чтобы сначала был крен в сторону marron.
no subject
Date: 2011-05-29 06:29 pm (UTC)А мне крен в сторону marron очень даже запомнился, причём даже ещё до рождения детей - просто сравнивая выученное с тем, что слышала кругом. Именно поэтому я обрадовалась, увидев у Пастуро посвящённую явлению главу.