fiafia: (Iana)
[personal profile] fiafia
Вся неделя прошла под знаком Пастуро. Я и так обращаю внимание на цвета, а тут было просто что-то неотвязное.

Предлагаю детям на уроке выбрать карты для лото - они выбирают синюю и зелёную, а я про себя отмечаю: ну, конечно, именно в таком порядке они и идут в списке европейских цветовых пристрастий, сначала синий, на втором месте зелёный (что любопытно, Пастуро отмечает, что распределение цветовых пристрастий не меняется в зависимости от эпохи и не зависит от возраста, профессии, социального положения; разница появится, когда мы будем сравнивать европейскую и, например, азиатскую культуру). А когда фишки для настольной игры выбирают, просят синюю и красную - опять правильно, зелёная фишка потеряна, а красный идёт третьим в списке пристрастий.
Зато Клер в ответ на вопрос о любимом цвете называет синий и, подумав, добавляет: фиолетовый. С синим вопросов нет, он всеобщий самый любимый, а вот фиолетовый-то на последнем месте, он всеобщий самый нелюбимый, особенно детьми не любимый, а Клер всего девять лет. Но потом думаю, что и это нормально: она ведь сверходарённый ребёнок, вундеркинд, она (и не только она, это вообще свойственно таким детям) не только цвета по-особенному, по-своему воспринимает.

Или крутим стрелку на диске с алфавитом, а каждая буква там на цветном секторе - и я вспоминаю про Voyelles Рембо, про своё и, в общем, всеобщее несовпадение с Рембо, и как я сравнивала
собственные цвета гласных с цветами гласных Пастуро.
 
Короче, когда в четверг я вышла из здания суда
(насмотревшись на чёрные с  белыми манишками мантии адвокатов, судей и судебных секретарей, под которыми они прячут цвета - опять-таки вспоминая, что на вечный вопрос о том, являются ли чёрный и белый цветами, Пастуро отвечает, что считает их цветами вполне полноправными) и отправилась на шопинговый моцион по Орлеану, тема цвета присутствовала постоянно, и я не устояла перед разноцветной подставкой под горячее:
 
 
В книжном нашлись ещё книжки Пастуро:
Michel Pastoureau, Dominique Simonnet Le petit livre des couleurs

и



Michel Pastoureau Bleu: histoire d'une couleur

Жаль, что не нашлось книжки про историю полосок:


Michel Pastoureau L'étoffe du diable: une histoire des rayures et des tissus rayés

А ещё я подумала, что вот про «в полосочку» есть, а про «в горошек»? У меня этот год "огорошенный" до такой степени, что заслуживает отдельного визуального поста. Конечно, горошек в моде в этом сезоне, но я ведь не всякой моде следую, а перед горошком устоять не могу. Или это потому, что в конце прошлого ггода я так много думала о разно-полосатых зебрах?
 
Ещё в книжном магазине я увидела то, чего давно ждала, вот такую афишу:

Это, конечно, consécration, я предсказывала, что из всех пытавшихся только Бюнель может занять место Бернара Пиво на ТВ и давно ждала подобных знаков в книжных. И наконец-то! Переезд на центральные телеканалы в сентябре?
Кстати, в оформлении студии "La grande librairie" цвет имет большое значение: декор составляют гигантские кипы книг, каждая определённого цвета, вот тут немного видно:

Вспомнила про фотографию, которую я тут показывала и на которой было нечто подобное, только я не заметила, потому что на другом зациклилась :о))

Это было на прошлой неделе, до самой последней передачи,  поэтому там лежит Dictionnaire amoureux des dictionnaires Алена Ре, который я давно с наслаждением почитываю и всем советую.
Также в книжном была замечена:
 
Mary Gordon Le mari de la traductrice
 
Это перевод вообще-то, но я не могу найти оригинального названия, навернео, французы опять поменяли, зато книжка попадает в мою рубрику переводчик - это название. Она вообще-то ещё в 2008 году вышла, но раньше я её не видела.*
 
А кроме книжного я прошлась по магазинам, хозяева которых мне знакомы, но в первую очередь не в связи с их коммерцией. В ювелирном Элен Киде очень красиво, но там благородные камни и металлы, и буйства красок нет (оно рядом, у Мюро - в переехавшем и ставшем с ней соседом магазине бижутерии, который я тоже жалую), хотя Элен цвета любит. Посетила магазинчик одежды известной марки, который принадлежит соотечественнице - первой, наверное, нет - третьей орлеанской русской, с которой я познакомилась много лет назад.
Потом зашла в другой магазин одежды - там хозяйкой жена знакомого из мотоциклетных кругов. Там с красками полный порядок, что неудивительно, ведь хозяйка - бразильянка. Застала её в тот момент, когда она убеждала клиентку, что ярко-красный цвет не просто ей к лицу, а прямо-таки "оживляет". Сильви была права, но клиентка предпочитала "сомон".
Оттуда было совсем недалеко до просто сказочного шляпного магазина, который держит мама моих маленьких учениц (а у её мужа -  за городом магазин всяких радостных аксессуаров, причиндалов и гаджетов для праздников, мне очень нравится такое сочетание).
Самый любимый магазин - магазин Кристофа, кузена мужа, там можно порыться в "декоделирностях" и выбрать хорошего чаю, но он за городом, туда никогда не по дороге, жаль.
Я уже собиралась домой, но тут вдруг в случайной лавочке увидела мечту...
Как я завидовала Дине, когда читала у неё этот пост: http://feruza.livejournal.com/2406365.html
Я-то была только дама с рыбками!
А тут вижу:

 
Так что могу теперь вступать в сообщество! (созрела-то я давно, главного аксессуара не было)

А в субботу купила наконец-то на рынке пионы - как я их люблю! Пионов на рынке было много - в основном розовые, самого распространённого цвета, и немного белых. Я выбрала розовые:



Любуюсь на них, но думаю: а по-французски-то говорят rouge comme une pivoine...
Michel Pastoureau, quand tu nous tiens...

* Я нашла всё же - это сборник из 22 новелл, и в оригинале он называется просто The Stories of Mary Gordon



 

Date: 2011-05-16 04:50 am (UTC)
From: [identity profile] humorable.livejournal.com
Ваши посты я сохраняю в "закладках", чтобы потом разобраться: всегда совершенно новые для меня имена и понятия, очень интересные.
А за пионы отдельное спасибо - просто вдохнула запах...У нас-то они не растут. Иногда привозят самолетами, но нужно еще и
попасть" на них.
Кстати, в какой-то переводной книге я читала " она покраснела, как пион".И очень удивилась. Правда, есть действительно темный сорт, ближе к вишневому, или бордо..:))

Date: 2011-05-16 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Спасибо.

Мне тут, как ни странно, не хватает сирени и пионов. То есть они есть, но когда живёшь в квартире, и сада нет, то они ккак-то мимо проходят.
Я помню, в Москве все в сезон это кругом раздавали, не знали, куда деваться, к тому же дача была, а здесь феномен раздачи имеется, но в меньших масштабах. Пионы вот можно купить, а сирень была на рынке совсем чуть-чуть, постольку поскольку, как сорутствующий товар.

Пионы красного цвета действительно бывают, и это красивый очень цвет, просто мне кажется, он менее распространён, чем розовый (могу ошибаться), поэтому и кажется удивительным, что в устойчивом выражении (кготорое должно быть очевидным для всех) пион служит для сравнения с красным. Хотя, возможно, раньше было иначе.

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 01:42 am
Powered by Dreamwidth Studios