fiafia: (Default)
[personal profile] fiafia

Во-первых, я посмотрела мини-сериал BBC  "Крэнфорд" по роману Гаскелл "Кранфорд" (я нарочно употребляю обе транскрипции - в своё время не собралась написать
[info]green_fr  коммент о том, что я думаю о сандвичах и сэндвичах :о)) )
В прошлом году, когда я отмучила её роман North and South,
[info]escucha_mi  сделала так, что я смогла посмотреть минисериал BBC по роману, и он мне очень понравился. Надо прямо сказать, что эти экранизации (говорю "эти", немного забегая вперёд, потому что к "Крэнфорду" это тоже относится) - не какое-то авторское прочтение, они очень близки к исходному тексту и сделаны на высоком профессиональном уровне, с хорошими актёрами и операторской работой. Сценарий для сериала по "Северу и Югу" написать было, наверное, проще - сам роман печатался с продолжением, каждая глава вполне закончена, текст уже вполне сценарен, сценаристы убрали длинноты и некоторые невыносимости, ещё и поэтому, думаю, сериал мне понравился больше книги.
Но он мне вообще понравился, поэтому когда
[info]elmak  сказала мне, что и по "Кранфорду" имеется сериал, я очень обрадовалась и, закончив книжку (которая мне очень понравилась), сразу посмотрела сериал. К сожалению, это был дублированный двумя голосами фильм - перевод ужасный (в основном раздражают синтаксические кальки: "Видела орхидею: вернусь туда с альбомом завтра, перед тем, как она завянет", "Заточи перья - ты знаешь наклон, который я люблю", "Это происходит в Крэнфорде", "Я сделаю это", ну и: "- Это розовый или бежевый? - Это само", нет слов...), но, как выяснилось, человек ко всему может привыкнуть...
Сериал совершенно замечательный - причём в него включены сюжетные линии и из других романов Гаскелл, и это вышло отлично, потому что роман "Кранфорд" - это истории из жизни маленького города, самое главное там атмосфера, персонажи и их реакции. Так что другие истории вполне можно добавить, при условии, что они не выбиваются из тональности. Ну и сделано это всё просто превосходно. Посмотрела все серии плюс два "бонусных" к Рождеству фильма "с железной дорогой" (бонусные во всех отношениях - перевод в субтитрах, русских или английских, которые вообще можно убрать). Захотелось почитать и другие повести Гаскелл, в частности, вошедшие в сценарий сериала. Заказала сборник повестей - самый экономичный вариант включал уже имевшийся у меня "Кранфорд", так что у меня теперь дубль, и если кто хочет почитать "Кранфорд" на английском, дайте знать, вышлю.
На волне энтузиазма от чтения "Кранфорда" я ещё гаскелловских Wives and Daughters заказала. Вчера принесли, я чуть не упала, увидев, какой толщины книжка (почему-то у меня нет привычки смотреть на количество страниц при заказе). Но ничего, прорвёмся.

Ещё я посмотрела первый сезон английского сериала про Шерлока Холмса с Джереми Бреттом, это
[info]escucha_mi  советовала.
Это просто супер! Отличные актёры и отличная экранизация для тех, кто любит экранизацию близко к тексту. А поскольку про Шерлока Холмса мы читали в детстве, большинство, наверное,  как я - неоднократно, то текст помнится очень хорошо (меня в детстве  даже другие переводы и отличная от привычной  транскрипция имён из себя выводили), поэтому мы все хотим близко к тексту (оттого, думаю, довольно массовое неприятие последнего совершенно замечательного фильма про Холмса, но который совсем не "по тексту"). А в сериале - всё верно духу и букве, даже все визуальные представления совпадают (пейзажи, интерьеры) - это мне особенно удивительно, потому что я хоть Конан Дойля и читала по-английски, но это было уже во взрослом возрасте, а все образы и представления у меня намертво сложились в детстве, то есть через переводной текст. И вот - всё совпало с представлением читавших оригинал! Короче, очень рекомендую (при всём уважении к Ливанову и Соломину) ! Остальные сезоны (их семь, кажется, каждый по шесть или семь серий) с нетерпением ждут своей очереди. Дубляж, как и в "Крэнфорде", на два голоса, перевод, как и в "Крэнфорде", ужасный (они там до хрестоматийных ляпов доходят, complexion переводят "комплекция", например; джентльмен говорит юной девушке: "С вашей комплекцией, вы наверняка живёте в деревне..." - синтаксис воспроизвожу по памяти, но, по-моему, без ошибок, он именно такой нескладный и есть).
Заказала автобиографию Конан Дойля (я и не знала, что такая существует, это, кажется, в сhto_chitat про неё писали).


Благодаря
[info]ekatarinas  случайно узнала про серию телевизионных документальных фильмов "Одноэтажная Америка" - Владимир Познер и Иван Ургант спустя почти семьдесят лет едут маршрутом Ильфа и Петрова. Я "Одноэтажную Америку" не читала, читала только то ли рассказ то ли повесть, тогда же (в 1937 году !) и написанный - название не могу ни вспомнить ни найти, он вполне советский - там про юного дипломатического работника с женой, как они, приехав, открывают для себя эту Америку *.
Посмотрела пока только половину - очень интересно, мне очень нравится. Девушка, которая дала ссылку, критически отозвалась об Урганте - я этого мнения абсолютно не разделяю. Я его вижу впервые, какой он в другой жизни, не знаю, а здесь - просто отличный. И очень нужный, кстати - чтобы не дать взрослым впасть в излишний пафос и засохнуть в серьёзности.
Осенью на российском ТВ будет их фильм "Тур де Франс" - те же во Франции. В интернете можно посмотреть пятидесятиминутный фильм-анонс (я так поняла, что это именно анонс, а не одна из серий, но могу ошибаться).

Ну и в кино сходили, посмотрели "Шрека" номер четыре. Шрек он и есть Шрек (хотя когда вышел первый фильм, я не захотела на него идти, случайно увидела второй, так что потом заполняла лакуны с запозданием), всё отлично. И эффекты 3D мне куда больше были в кайф, чем в "Аватаре" (и очки попроще, на переносицу не давили).


* Нашла! "Тоня" называется:
http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_tonya.txt

Date: 2010-07-24 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] mishustix.livejournal.com
Я тоже "Шрека" посмотрел (это первый фильм в 3D, который я увидел), но в списке просмотренного стесняюсь такое указывать. :)

Date: 2010-07-24 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Не спрашиваю почему, но могу заверить, что этот тип стеснительности с возрастом проходит! :о)))

Date: 2010-07-24 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
Ургант сейчас по всем каналам, во всех передачах. Утомительно одинаков.

Date: 2010-07-24 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Мне трудно судить, потому что я с этим не живу, но вот "на новенького" он мне очень нравится! :о))

Date: 2010-07-24 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
Да, да, я понимаю. Но он и еду готовит, и премии раздает, и про политику шутит, и телепередачи пародирует - это слегка утомляет:)
кстати, у а меня не получилось музыку по ссылке послушать:( если хотите, я в почту напишу инструкцию как музыку вставлять в пост:))

Date: 2010-07-24 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Да, инструкцию хочу - только там коды не дают (когда есть код, я умею), там списки, и можно слушать. Но если есть какой-то способ, я - за, je prends!

Date: 2010-07-24 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
а скачать ее оттуда можно? у меня просто открывается по ссылке и сайт и там играет совсем другая музыка.
Если с кодами умеете, то другого способа нет:)

Date: 2010-07-24 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Наверное, нельзя скачать... Я там всё посмотрела, единственная подходящая опция - télécharger sur iTunes. Но когда открываешь, предлагают заплатить денег за скачивание.

Date: 2010-07-24 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
Я уже в инете нашла и скачала:)

Date: 2010-07-24 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Ой, ну хорошо, а то я именно эту песню нигде, кроме как на цитированном сайте, не находила.

Date: 2010-07-24 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
скинуть на почту? Чтобы можно было на диск записать или в плейер...

Date: 2010-07-24 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Спасибо большое, но диск у меня есть.

Date: 2010-07-24 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
Отлично:)

Date: 2010-07-24 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] escucha-mi.livejournal.com
а как называется в оригинале автобиография конан дойля - я что-то поискала и не могу ничего выудить

сериал с бреттом очень английский, сейчас наш повторяют, я так смотрю, они же не англичан, а итальянцев каких-то играют. у англичан, например, жена бэрримора только плачет навзрыд за кадром, но никакого красного лица и тара-та-та мы не видим, как у крючковой. мне это напоминает агату кристи с её "так я осталась без мужа", вот англичане должны быть такие

Date: 2010-07-24 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] escucha-mi.livejournal.com
Я сейчас пересмотрела Собаку Баскервилей и я не понимаю, зачем вы смотрите какой-то ужасный дубляж, это такое удовольствие следить за текстом у нас орхидеи еще не расцвели, у них the beauty are nearly over, у нас элементарно ватсон, у них absurdly simple. Почему вы так смотрите, скачайте сами может лучше, это большое удовольствие.

Date: 2010-07-24 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Я смотрю ужасный дубляж, потому что только такой вариант и нашла на "Кинозале".

Date: 2010-07-24 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
О, спасибо, приступаю :о))

Date: 2010-07-25 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Спасибо за наводку на Тур де Франс, посмотрел затравку — на удивление мало претензий (зная того же Урганта, от него я не ожидал какой бы то ни было документальной точности), будем ждать сериал.

Date: 2010-07-25 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Я думаю, что Ургант там ни разу не "ответственный за документальную точность", у него другая функция :о))

Date: 2010-07-26 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] davarix.livejournal.com
по вашей наводке скачала оба сериала по гаскелл, чтобы смотреть одинокими вечерами в командировках. вчера решила чуть-чуть посмотреть крэнфонд перед сном и не смогла оторваться - очень хорошо играют и динамика отличная (что обычно в сериалах страдает больше всего). если вы книжку еще не пристроили, je prends=)

а вот с холмсом у меня странная история получилась. я скачала на бывшем торрентс.ру какой-то большой кусок из 30 серий, не разбитый на сезоны. мы начали смотреть те серии, которые не читали в переводе - и вот там было (особенно последние серии) - сплошное разочарование: отсутствие детектива, как сюжета, слишком много индийско/индейских/африканских решений загадок, смена ватсона на мой взгляд не пошла на пользу. а потом я начала смотреть с начала и мне очень понравилось - именно своей английскостью не стилизованной.

и поддерживаю мнение, что стоит все это смотреть с оригинальной аудио-дорожкой.

Date: 2010-08-01 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Книжка Ваша, отправлю на этой неделе (адрес я нашла - вторую строчку, наверное, не нужно указывать для почты? Но главное - я не знаю, как Вас зовут в настоящей жизни, напишите мне, пожалуйста, весь адрес с именем-фамилией на мейл - см. в профиле).

А второй сезон Холмса я уже скачала в оригинале, так что дальше буду в нормальном варианте смотреть.

Чтобы не забыть (разбираю накопившиеся за неделю мейлы и записи): слово "амбротипия" у Вас прочла во второй раз в жизни. Впервые его узнала (сравнительно недавно) от моеё подружки [livejournal.com profile] chouaga, которая этой техникой увлеклась.

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2025 12:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios