fiafia: (Default)
[personal profile] fiafia
Mary Ann Shaffer & Annie Barrows Le Cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates




На двух языках и с двумя обложками, потому что так я её и читала - только начала одолженную на одном языке, как получила в подарок на день рождения ту же самую книжку на другом! (ещё раз спасибо
[info]maimunka  :о)) )

Это я опять возвращаюсь в август и вспоминаю про прошлогодние книжки.
Сразу скажу - очень понравилось, всем обязательно советую, эта книжка из тех, что без опаски можно всем советовать.
Книга написана в форме писем - мне такое всегда нравится читать. Вспоминается, кстати,
84 Charing Cross Road - из-за аналогичной формы и из-за некоторой схожести интонаций и особенного юмора, по содержанию они совсем разные, хотя несколько точек соприкосновения всё же можно назвать.
Действие начинается в 1946 году, когда британская писательница, ищущая тему для своего нового романа, получает письмо от немного странного своего читателя с острова Гернси. Почти случайно завязывается переписка, и постепенно Джулиет заочно знакомится с другими жителями этого острова, членами и не-членами странного литературного общества любителей странного пирога из картофельных очисток. Число её корреспондентов расширяется, в конце концов она и сама отправляется на Гернси - а мы вместе с ней знакомимся ближе с жителями острова и историей этого совсем не литературного изначально общества, созданного во время войны на оккупированном британском острове.
Пусть сюжет часто предсказуем, пусть иногда (в конце) сквозит мелодрама - это очень хорошее увлекательное чтение, пусть не самая высокая литература, но невозможно представить, чтобы история эта читателя не тронула. Да и с исторической точки зрения интересно (неужели только я одна никогда не задумывалась о том, что представляла из себя оккупация британских нормандских островов?) Могу понять, если, услышав про "роман, который не может не понравиться", кто-то подумал про Гавальду, но тем не менее я и не-любителям Гавальды посоветовала бы рискнуть. Моя первая параллель всё же не с Гавальдой, а с Ханфф, и она точнее.

Это первый роман Мэри Энн Шаффер, который останется её единственным. Она, кажется, даже изданную книжку не успела увидеть, только знала, что будет печататься. Начала она его писать в пожилом возрасте (она 1934 года рождения, а роман вышел в 2008 году), подтолкнули её к этому члены её собственного литературного клуба. Второй автор, Энни Бэрроуз - её племянница, профессиональная детская писательница, помогавшая тётушке писать роман.

Советую читать.

Из возникшего по ходу чтения, но прямого отношения к роману не имеющего.

* Очень часто встречается слово curfew. Слово мне было известно, но я впервые задумалась над этимологией и предположила (справедливо, как
обнаружилось), что в нём неузнаваемое французское couvre-feu (так же как в handkerchief нипочём не разглядеть couvre-chef).

* Серендипийное для
[info]green_fr  (амперсанд в заголовке книги тоже серендипийный вышел) и [info]qukka  :о))
Когда я была на странице 31, безо всякого отношения к тексту, где-то на полях моего сознания мелькнула мысль, что у меня осталась одна непрочитанная книга Ффорде. Переворачиваю страницу и читаю следующее:

I am no proof against compliments, especially compliments about my writing.
I'll be delighted to dine with you.
Thursday next?

:о))

Date: 2010-01-12 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] go-smiling.livejournal.com
А у меня еще и с "Мужчиной на расстоянии", хотя та книга грустная и вообще похожи отдаленно - но тоже эпистолярная и тоже "книжная".

Date: 2010-01-12 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
А вот такую я не знаю...

Date: 2010-01-12 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] fringilla-pinso.livejournal.com
Как не знаешь? Un homme a distance разве не ты мне присылала?

Date: 2010-01-12 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Нет, не я... Ну, или тогда в лунатическом состоянии. А кто автор? Мне ни по-русски ни по-французски название ни о чём не говорит.

Date: 2010-01-12 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Я посмотрела - я Панколь вообще ничего не читала. Притом что у меня были книжки в Москве, ещё до отъезда их покупала. И я их в один из приездов точно кому-то отдала, только теперь не знаю кому. Но это были романы двадцатилетней давности.

Date: 2010-01-12 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] fringilla-pinso.livejournal.com
Катрин Панколь. Небольшая такая книжица. Про хозяйку книжного магазина и ее переписку с одним клиентом.

Date: 2010-01-12 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Посмотрела рецензию на Амазоне -кажется интересно. А ты прочла уже?

Date: 2010-01-12 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] fringilla-pinso.livejournal.com
Да, но мне не понравилось

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 05:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios