Вести из школьной библиотеки
May. 16th, 2006 03:20 pmДолжным образом зарегистрировав и виртуозно обернув эту книжку «фильмолюксом», я взяла её домой.
Я все альбомы Клода Понти читаю, хотя дети уже вышли из этого возраста. И всем советую – и франкоязычным детям и франкоизучающим родителям (или пока ещё не родителям).
Мне бы так хотелось такую книжку в моё детство... Я бы читала, разглядывала картинки, в которых столько всяких подробностей... А кто-нибудь взрослый сидел рядом и объяснял странности, прямо с первой фразы: «Ce matin, il est dring heure twouït twouït. Blaise, le poussin masqué, révéille tous les autres poussins. Ils ont dix jours pour préparer la fête d’Anne Hiversère. » Хотя Блеза, цыплёнка в маске, я бы и сама узнала, он во многих альбомах Понти – если не в тексте, так уж на картинке. Так же как в этом альбоме на картинках можно разглядеть персонажей из других книг Понти, хотя к этой они никакого отношения вроде не имеют (на иллюстрациях Понти всегда есть что разглядеть, ну а этот альбом иногда просто напоминает серию Où est Charlie ?, особенно стр. 38-39). А вот фразу « Mais chacun écrit ce qu’il veut et pendant que Kinonne copie sur Hipsonne… » в моём далёком детстве никто из взрослых объяснить бы не смог...
Или вот ещё: цыплята выбирают правильные яйца для торта. Нужно брать œufs à château (который будет irrésistibilicieux и даже incroyabilicieux), но ни в коем случае не œufs à bonhomme de neige, à voiture, à vache, ou à eggcétéra. (Тут мне вспомнился Egloff, превращённый Олегом в Eggl’œuf – у Олега способности к каламбурам, может, это потому, что он Понти в раннем детстве читал. Ну и принца Motordu, конечно. Ой, а ещё тот же Pef написал старые песни на новый лад, целый диск, это просто восторг: « C’est l’armée d’Michel qui a perdu son char… » или «Paire de claques, paire de claques, tirez-vous, tirez-vous… » Опять меня занесло... :о(( )
Правда, некоторым взрослым эти книги не нравятся. Это, наверное, тем, кто не знал, что в стволах деревьв всегда обязательно кто-то живёт, и ни разу не захотел подсмотреть, как там у них всё обустроено. Для кого приготовление деньрожденного торта никогда не казалось волшебством, и кому неочевидно, что этот самый настоящий деньрожденный торт непременно должен быть похож на замок. Ну а раз это замок – туда можно войти...
Но я, собственно, не об этом хотела говорить. (Имя Клода Понти запомните всё же!)
Меня очень тронуло посвящение, которым Понти предварил альбом.