В качестве примера неправильного, но неисправимого (потому что с детства) склонения всегда называю Жюльверна и Москварику. А сейчас подумала: а что это я про Олегпопова забыла?
А какой вариант вы предлагаете для Майн Рида, я не поняла. Это же фамилия. Неужели "роман Майна Рида" вы когда-нибудь слышали, вы просто ошиблись или действительно так говорят?
Даш, да я не против, только это не отменяет того, что Майн - его имя, а Рид - фамилия. В оригинале я его никогда не читала и не видела даже англ. изданий. Разговор ведь о том, как по-русски его привычно-обычно склонять-называть. Вот даже поинтересовалась на Грамоте.ру: http://www.spravka.gramota.ru/surnames.html (в самом низу, параграф 13.3)
Я прочла заметку на грамоте.ру и удивилась --- никакая это не традиция, сложившаяся в русском языке - так было на языке оригинала, так мы все и перенесли к себе: Майн Рид взял себе фамилию Майн Рид, по той же схеме действовал Артур Конан Дойль. Присоединил свое второе имя к фамилии, стал Конан Дойлем. Хотя я не помню, у него штук пять имен было. Это фамилии, а не имена плюс фамилии.
no subject
Date: 2008-01-10 02:51 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-10 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-10 07:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-11 04:46 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-11 07:05 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-11 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-11 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-11 10:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-11 11:29 am (UTC)вот http://www.google.ru/search?hl=ru&q=better+known+as+mayne+reid&lr=&aq=f
no subject
Date: 2008-01-11 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-11 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-11 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-11 02:34 pm (UTC)