fiafia: (biblioteckel_alain_crehange)
[personal profile] fiafia

С утра я оделась совсем по-летнему, а вернувшись домой, узнала (спасибо отрывному календарю), что сегодня - День победы русских воинов князя Александра Невского над немецкими рыцарями на Чудском озере. Все мы знаем, конечно, что там на озере случилось, но вот я сегодня в футболочке с летними бусами, а в 1242 году в этот же день - Ледовое побоище. Аж поёживаюсь.

Вообще, тема одежды в последние дни меня просто преследует .
Вчера, бродя по магазину и разглядывая некоторые довольно невероятные образчики мужской одежды, которые лучше всего могут быть охарактеризованы словами pépé или ringard, подумала, что лейблы, под которыми они продаются - « Vintage » или « Happy retro 
» -, есть не что иное как политкорректный перевод хорошо всем нам известного «Прощай, молодость!»

Или вот ещё слово «джемпер». Русским оно знакомо хорошо, даже как-то об иноземном происхождении не задумываешься. Французам же это  слово неизвестно (у них для этого дела есть своё английское pull), при изучении английского оно - открытие. И вот смотрю для одной ученицы этимологию этого самого jumper'а и обнаруживаю, что произошло оно в английском от... французской юбки! Поначалу jumper'ом называлась просторная роба, которую носили моряки. Диалектное jump от шотландского jupe, заимствованного в старофранцузском. Справедливости ради скажем, что французская юбка, jupe, на самом деле арабская jubbah.

А вот слово «свитер» беспокоит меня давно. Sweater во французских словарях есть, но я никогда ни от кого его не слышала. Но ничего - ведь есть и очень часто используемое sweat-shirt, оно такого же происхождения. Французские словари допускают два варианта произношения, "свет-" и "свит-" (на самом деле абсолютно все говорят "свит-"). По-русски мы говорим и пишем «свитер». Но почему? Ведь передавая английское произношение, должны бы писать и говорить «светер». В этом оно, наверное, сродни другому, более недавнему в русском и, думаю, не вошедшему пока в словари слову «флуд». Которое, если я всё правильно понимаю, должно бы иметь вид «флад».

Date: 2007-04-19 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Ничего себе! У нас пока солнечно и тепло-о-о-о-о!

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2025 12:46 am
Powered by Dreamwidth Studios