Плюм-плюм-плюм (в задумчивости, как бы сформулировать :) Ну вот если два народа рядом долго жили, они ведь нахватались друг у друга всяких привычек и особенностей - кулинарных, там и не только. Как бы обитатели черты оседлости за 2 столетия, проведенные бок о бок со славянами переняли несерьезного, наплевательского отношения, и это перешло в язык. Т.е. лексика - близка немецкой, а то, что я туманно обзвала структурой и не уверена, как бы определить точнее - близко русской душе.
no subject
Date: 2007-01-29 08:13 pm (UTC)