К сожалению, не знаю, что такое Славия. В книжке даже был справочный аппарат, но про Славию не объяснили. Наверняка журнал или альманах (не думаю, что издательство).
А цитатку-то я в основном как раз ради "малозначительных Куприна и Арцыбашева" привела :о))) Это слова одного из персонажей, хотя, наверное, они отражают взгляд самой Сапиенцы. Вообще взгляд на национальную литературу из-за рубежа (взгляд читавших, а не знающих понаслышке) - это очень интересно и поучительно, но это одна из моих любимых тем, Вы же знаете... :о)
Книги на английском (и амер. и брит.) я в основном и покупаю в Америке через французский Амазон, но на Marketplace, б/у. Чаще всего моим продавцом оказывается betterworld - это ассоциация, которая собирает книги (из библиотек и остатки тиражей), продаёт, а средства тратит на борьбу с неграмотностью. Книги в хорошем состоянии, твёрдая обложка, совсем недорого, почтовые расходы низкие, дешевле, чем по Франции посылать. В среднем книга обходится в 5-7 евро, а то и дешевле.
no subject
Date: 2007-01-19 08:34 am (UTC)В книжке даже был справочный аппарат, но про Славию не объяснили. Наверняка журнал или альманах (не думаю, что издательство).
А цитатку-то я в основном как раз ради "малозначительных Куприна и Арцыбашева" привела :о)))
Это слова одного из персонажей, хотя, наверное, они отражают взгляд самой Сапиенцы. Вообще взгляд на национальную литературу из-за рубежа (взгляд читавших, а не знающих понаслышке) - это очень интересно и поучительно, но это одна из моих любимых тем, Вы же знаете... :о)
Книги на английском (и амер. и брит.) я в основном и покупаю в Америке через французский Амазон, но на Marketplace, б/у. Чаще всего моим продавцом оказывается betterworld - это ассоциация, которая собирает книги (из библиотек и остатки тиражей), продаёт, а средства тратит на борьбу с неграмотностью. Книги в хорошем состоянии, твёрдая обложка, совсем недорого, почтовые расходы низкие, дешевле, чем по Франции посылать. В среднем книга обходится в 5-7 евро, а то и дешевле.