fiafia: (Default)
[personal profile] fiafia


Вчера в новостях без конца показывали Сеголен Руаяль в Китае. В частности, на Великой Китайской стене. Откуда она говорила примерно следующее (записала на ходу, но за точность интересующего слова ручаюсь): "Les Chinois disent que celui qui n'est pas venu sur la Grande Muraille n'est pas un brave. Qui va sur la Grande Muraille conquiert la bravitude." Ну, с никому не понятной аллюзией (от меня), "если ты назвался смелым", то взойди на стену ту! И вот только тогда ты действительно сможешь называться смелым. Ближе к тексту: тот не смельчак, кто никогда не восходил на Великую стену. Взойди на неё и обретёшь смелость. Только нет по-французски слова bravitude, это она от холода, наверное. Есть bravoure (нейтральное) или  bravade (не нейтральное)...
Конечно, язык именно так новыми словами пополняется - когда они нужны, но тут как-то не так выглядело. Ей бы поаккуратней...

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 02:12 am
Powered by Dreamwidth Studios