![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Слева от магазина, про который речь в предыдущем посте, книжный. А справа - магазин подарков и гаджетов "для девочек", в правой части фотографии всё в том же предыдущем посте виден кусочек его витрины. А вход выглядит так:

Называется, как видите, À contre-sens, я никогда не прохожу мимо, вот и сейчас, выйдя из "Первого издания", я направилась в "Противоположное направление" (чтобы шутка имела смысл, надо слегка смухлевать, ну и писать по-французски и без прописных: à la sortie de la première édition je suis allée à contre-sens).
И там со мной произошла история, противоречащая всякому здравому смыслу.
Разглядывая всякие игрушки для взрослых девочек, я обратила внимание на чехольчики для зубной щётки - идея отличная! Моделей было несколько, но мне понравилась с мышкой - на картинке розовый вариант, а в магазине была souris verte, всё остальное - точь-в-точь, вот смотрите:

Случаи, когда на моём пути к покупке препятствием вставала орфографическая ошибка, бывали, я даже в ЖЖ рассказывала, вот здесь, например. Но там дело было в супермаркете, а тут маленький магазин с готовыми помочь продавцами. И я спрашиваю у молодой девушки, которая всё рядом со мной крутилась, нет ли у них других моделей, потому что вот эта мне нравится, но как-то покупать вещь с орфографической ошибкой, к тому же не совсем и дёшево...
Девушка посмотрела на чехольчик и говорит:
- А где же там ошибка?
Отвечаю, что "кариес" пишется с одним р.
- Да что вы, мадам, с двумя, тут нет никакой ошибки!
И тут же оборачивается к коллегам и спрашивает по очереди:
- Ты как напишешь "кариес", с одним или двумя р?
И каждая отвечает:
- С двумя!
Девушка оборачивается и говорит:
- Вот видите, мадам, ошибки нет, "кариес" пишется с двумя р!
Я сказала "Comme vous voudrez", попрощалась и вышла из магазина. И я до сих пор не могу прийти в себя и не знаю, как должна была поступить.
Я могу понять, когда продавцы одежды бессовестно уверяют клиенток, что одежда сидит отлично, даже если цвет не к лицу и размера на два надо бы побольше.
Но вот так, голосованием, решить, как пишется, ни на минуту не усомнившись...
Потому что я-то усомнилась, даже зашла в соседний книжный перепроверить - мне было стыдно этой слабости, но я это всё-таки сделала, а никто из девушек и тётенек из À contre-sens туда не пойдёт.
Дети предложили мне устроить флешмоб: ходить в магазин по очереди и спрашивать, нет ли чехольчиков без орфографических дефектов, но я не согласилась.
Но так и не знаю, как нужно было себя вести.
Поскольку после подобных текстов никто уже толком не знает, как что пишется, вставляю статью из Робера:

И да - не забывайте регулярно чистить зубы! Лучше всего - после каждого приёма пищи, для чего очень удобно иметь в сумке чехольчик с зубной щёткой...

Называется, как видите, À contre-sens, я никогда не прохожу мимо, вот и сейчас, выйдя из "Первого издания", я направилась в "Противоположное направление" (чтобы шутка имела смысл, надо слегка смухлевать, ну и писать по-французски и без прописных: à la sortie de la première édition je suis allée à contre-sens).
И там со мной произошла история, противоречащая всякому здравому смыслу.
Разглядывая всякие игрушки для взрослых девочек, я обратила внимание на чехольчики для зубной щётки - идея отличная! Моделей было несколько, но мне понравилась с мышкой - на картинке розовый вариант, а в магазине была souris verte, всё остальное - точь-в-точь, вот смотрите:

Случаи, когда на моём пути к покупке препятствием вставала орфографическая ошибка, бывали, я даже в ЖЖ рассказывала, вот здесь, например. Но там дело было в супермаркете, а тут маленький магазин с готовыми помочь продавцами. И я спрашиваю у молодой девушки, которая всё рядом со мной крутилась, нет ли у них других моделей, потому что вот эта мне нравится, но как-то покупать вещь с орфографической ошибкой, к тому же не совсем и дёшево...
Девушка посмотрела на чехольчик и говорит:
- А где же там ошибка?
Отвечаю, что "кариес" пишется с одним р.
- Да что вы, мадам, с двумя, тут нет никакой ошибки!
И тут же оборачивается к коллегам и спрашивает по очереди:
- Ты как напишешь "кариес", с одним или двумя р?
И каждая отвечает:
- С двумя!
Девушка оборачивается и говорит:
- Вот видите, мадам, ошибки нет, "кариес" пишется с двумя р!
Я сказала "Comme vous voudrez", попрощалась и вышла из магазина. И я до сих пор не могу прийти в себя и не знаю, как должна была поступить.
Я могу понять, когда продавцы одежды бессовестно уверяют клиенток, что одежда сидит отлично, даже если цвет не к лицу и размера на два надо бы побольше.
Но вот так, голосованием, решить, как пишется, ни на минуту не усомнившись...
Потому что я-то усомнилась, даже зашла в соседний книжный перепроверить - мне было стыдно этой слабости, но я это всё-таки сделала, а никто из девушек и тётенек из À contre-sens туда не пойдёт.
Дети предложили мне устроить флешмоб: ходить в магазин по очереди и спрашивать, нет ли чехольчиков без орфографических дефектов, но я не согласилась.
Но так и не знаю, как нужно было себя вести.
Поскольку после подобных текстов никто уже толком не знает, как что пишется, вставляю статью из Робера:

И да - не забывайте регулярно чистить зубы! Лучше всего - после каждого приёма пищи, для чего очень удобно иметь в сумке чехольчик с зубной щёткой...
no subject
Date: 2015-08-10 05:25 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-10 05:56 pm (UTC)Потрясающий!
Encore!!)))
no subject
Date: 2015-08-10 11:08 pm (UTC)Встречается иногда такая аргументация, что остается только выйти из магазина.
no subject
Date: 2015-08-11 05:16 am (UTC)И даже не то, что продавщицы не знали, как правильно (моя толерантность сегодня с утра зашкаливает).
Меня удручает, что не усомнились, услышав моё замечание (да ладно, и это пойму), а главное, что, посоветовавшись между собой, вынесли мне в лицо орфографический вердикт. Раз большинство так считает, значит большинство право. По большому счёту, это соответствует законам развития языка, но тут всё-таки не тот случай :о))
no subject
Date: 2015-08-11 05:19 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-11 05:21 am (UTC)И ситуация, как с вашей знакомой, тоже известная, да, из пережитого.
no subject
Date: 2015-08-11 06:34 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-11 06:54 am (UTC)