fiafia: (Le déjeuner de Marie)
[personal profile] fiafia


Уже почти месяц назад, в среду 24 октября, имел место, как я и запланировала, день сбычи мечт - я наконец-то смогла поприсутствовать на записи известной радиопередачи Франс-Интер "Jeu des mille euros". Я давно хочу, но всё как-то пропускала. А тут вовремя узнала заранее, не забыла, волновалась, не зная, насколько заранее нужно приезжать, чтобы попасть в зал на сидячее место и поближе к сцене. Начало было объявлено в 18.30, я подумала, что за полчаса будет нормально и приехала в Орлеан ещё раньше, чтобы забрать новые очки, но перепугалась, увидев, что больше чем за час до начала народ потихоньку стекается к зданию Института. Поэтому я тоже так там и осталась - читать новую книжку Быкова (спасибо Даше [livejournal.com profile] escucha_mi) в старых очках.
На самом деле, было бы нормально явиться к шести, там такая организационная чёткость во времени - просто невероятно!
Мой любимый концертный зал Института выглядел непривычно - на сцене стол, куча записывающей техники, занятые (но не суетящиеся) люди.

Перед записью:




Но сначала немножко про игру.
Проще не бывает. Вопросы и ответы. Вопросы присылают слушатели. Вопросы бывают трёх категорий и оцениваются соответственно в 15, 30 или 45 € в зависимости от сложности вопроса. Если участники (в каждой передачи их два, и играют они вместе) ответили - сумма их, если нет - деньги получит автор вопроса. Самые простые - "синие вопросы", нужно ответить на три, посложнее - "белые", нужно ответить на два, самый сложный - "красный", он один. Задаются по нарастающей, от синих к красному. Отвечая, участники дают сколько угодно вариантов ответа, ведущий им помогает, если ответа так и не найдено, переходят к следующему, чтобы в самом конце вернуться к неотвеченным - но тогда можно будет дать только один вариант ответа. Если участники ответили на все 6 вопросов, они могут либо выйти из игры, забрав выигранные 150 €, либо сыграть более сложный вопрос "банко" (то есть "ва-банк"),  дав только один вариант ответа. Ответили - выиграли 500 €, не ответили - теряют всё. Если выиграли "банко", можно на тех же условиях сыграть "супербанко" с надеждой выиграть 1000 €, но рискуя всё потерять.
Если на первом этапе участники ответили не больше, чем на четыре вопроса, они уходят с тем, что заработали. Если на пять - могут либо уйти, либо всё же сыграть "банко" (и "супербанко"), ответив на простенький дополнительно-спасательный вопрос.
Вопросы совершенно разноформатные. Это никакое не "Что? Где? Когда?" и даже не "Questions pour un champion"  в миниатюре. Вопросы школярские, "на знание". Чтобы выиграть - нужно быть разносторонне эрудированным и обладать очень хорошей памятью и быстрой реакцией.
И вот такая ежедневная (кроме выходных) пятнадцатиминутная передача, в которой сообразительность нужна куда меньше, чем хорошая память и разбогатеть благодаря которой точно никак не удастся, существует на французском радио аж с 1958 года и по сей день. У неё были легендарные ведущие с их легендарными фирменными фразами и словечками, был и есть легендарный звук падающего на пластинки металлофона молоточка, отсчитывающего оставшееся для размышлений время, публика, скандирующая "бан-ко, бан-ко", а потом "сю-пэр, сю-пэр".
Вот и я, собственно, мечтала побывать на записи - не намереваясь и не надеясь участвовать, а мечтая посмотреть живьём и тоже покричать вместе со всеми "бан-ко" и "сю-пэр", а то я всё в одиночку в машине....
Чего я, например, не знала - как они выбирают города, куда приехать (передача "провинциальная", записи в Париже большая редкость). Оказывается, они не выбирают, а принимают приглашения муниципальных властей, которые хотели бы их видеть. В самом начале каждой передачи ведущий Николя Стуффле немного рассказывает про город, откуда ведётся передача, разные события и интересности.
Чего я ещё не представляла- это как происходит отбор участников. Оказалось, очень просто (и быстро - невероятно!). В два больших этапа - сначала juniors для передачи в среду, а потом взрослые (в тот день записывали три передачи - чаще всего именно так бывает). Все желающие поднимаются на сцену, ведущий передачи Николя Стуфле задаёт вопросы, кто первый выкрикнул правильный ответ, "выходит из строя" - вернее, выходит из толпы и как раз встаёт в формирующийся строй, он прошёл первый отбор. Тут нужна не просто хорошая, очень хорошая реакция, думать и вспоминать некогда. Вопросы (по крайней мере некоторые), как мне показалось - из ыисла уже когда-то заданных в прошлых передачах. На большинство вопросов я бы вряд ли ответила, на вызвавший затруднение и тишину вопрос "Какой напиток (вода не в счёт) является самым потребляемым на земном шаре?" я, сидя в зале, интуитивно ответила правильно ("чай" - все почему-то предлагали молоко или кока-колу). А поднимись на сцену, точно прошла бы первый этап отбора, потому что на другой вопрос, вызвавший ещё более продолжительную тишину на сцене, ответ просто слетел бы у меня с губ (у вас всех тоже - вопрос был такой: "Какой роман начинается словами «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему» ?" - вспомнила кстати свою старую запись).

Первый этап отбора - толпа на сцене:


После того как было отобрано человек десять, первый этап заканчивается, и всех неотобранных просят вернуться в зал.
Отобранным Николя Стуфле снова задаёт вопросы (по порядку - начинает с тех, кто был отобран первыми). Тут не надо быть быстрее остальных, надо просто ответить, не ответил - вылетаешь, твой вопрос переходит следующему. Как только отобрано четыре человека, всё заканчивается, оставшиеся возвращаются в зал, из четырёх формируют две пары и дают им какие-то вопросники заполнить.

Второй этап отбора - на заднем плане сформировался "строй", человек десять:


Николя Стуфле по очереди немного беседует с каждой парой, знакомится, чтобы потом представить их слушателям.

Перед записью - Николя Стуфле беседует с юниорами:


А потом началась запись. Тут, в общем, мне всё было знакомо, протсо к привычному звукоряду добавилось изображение. 
Вопросы участники вытягивают заранее, перед началом записи. Вопросы находятся в конвертах - белых, синих, красных. Сначал я думала, что это соответствует "цвету" вопроса, но потом что-то запуталась, так что не уверена, утверждать не стану.Вопросы, как обычно, и сложные и простые.
Юниоры не смогли ответить на вопрос: "В чём разница между bistouri и scalpel?" (вернее они пытались сказать, что один инструмент - pour couper, а другой - pour charcuter, Но сами понимаете...) Я бы тоже не смогла ответить, вернее - я считала, что это вопрос с подвохом, и правильный ответ - никакой разницы. Но я заблуждалась. Разница, оказывается, есть. Bistouri служит для рассечения живых тканей, используется в хирургии и подлежит стерилизации, а scalpel  - для рассечения мёртвых тканей и используется для вскрытий. В русском языке этого нюанса нет.
Был ещё один вопрос, на который не ответили взрослые, и Николя Стуфле, как это принято, пошёл задавать его в зал.
Я подняла руку, но до меня очередь не дошла, женщина из первого ряда ответила правильно. И не так как я, хотя я уверена, что мой ответ тоже правильный.
Вот как бы вы ответили на такой вопрос: "Имя какого сказочного героя является по сути тавтологией (redondance)?"? У меня сразу появился ответ, но потом Стуфле уточнил, что герой - это героиня. Мой ответ не годился, я его чуть подкорректировала, всё снова работало, но ждали, оказывается, иного ответа. А как бы вы ответили на этот вопрос? 
Ответ я напишу завтра, но вы и сами сможете его услышать по радио во вторник. Потому что пока я прособиралась всё это написать, подошло время трансляции тех октябрьских записей. И начиная с завтрашнего дня, с понедельника, и ещё во вторник и среду в 12.45 по Франс-Интер вы сможете послушать передачи, записанные в Орлеане и даже услышать мой голос в хоре, скандирующем "бан-ко, бан-ко", а потом "сю-пэр, сю-пэр".

Сайт передачи (там можно и посмотреть, когда будут записи в ваших краях или попробовать стать участником по-другому, как задающий вопрос слушатель): http://www.franceinter.fr/emission-le-jeu-des-1000

На память купила себе книжечку:

Date: 2012-11-18 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] mishustix.livejournal.com
Я бы сказал Petit Chaperon Rouge. :)

Date: 2012-11-18 10:23 pm (UTC)
From: [identity profile] mishustix.livejournal.com
Ну, я подумал, что chaperon - это само по себе маленькое chapeau, так что эпитет petit излишен. Но это я, конечно, скорее русскими ассоциациями руководствовался (шапочка - это маленькая шапка, а вот шаперон - это просто род шапо).

Date: 2012-11-19 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
У меня кстати такая же интерфернция из русского про chapeau-chaperon откуда-то из детства, и отделаться от неё трудно.
Я считала, что ответ на вопрос - le Petit Poucet. Когда сазали, что персонаж женский, я решила, что тогда - la Petite Poucette. Но у них правильный ответ был другой.

Date: 2012-11-19 10:59 pm (UTC)
From: [identity profile] mishustix.livejournal.com
Да, именно, в Petit Poucet та же логика.

Date: 2012-11-21 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Не совсем. По-русски petit pouce кажется практически оксюмороном, "маленький большой палец", тем более, что говоря "мальчик-с-пальчик" вообще мизинец представляется.
Poucet уже уменьшительное от pouce, поэтому добавление второго уменьшительного petit может казаться лишним.

А правильный ответ был Blanche-Neige.

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 01:01 am
Powered by Dreamwidth Studios