![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В холодильнике оставалось одно эскимо "тропического" "Оазиса" и не начатая коробка персиково-яблочно-малинового. После совещания у морозилки, один ребёнок приходит с "тропическим", а другой с персиково-яблочно-малиновым. На мой удивлённый возглас, как же они смогли мирно договориться, отвечают, что сыграли в "шифуми" - и привет!
Во что сыграли? Вижу, что Филипп тоже не понимает.
Они демонстрируют, и я вздыхаю с облегчением, это ведь "камень, ножницы, бумага", и по-французски так называется, pierre-feuille-ciseaux, я и слышала сколько раз, а роман Труайя с таким названием вообще читала в далёкой юности. И даже знаю, что французы иногда добавляют "колодец", puits (ножницы и камень туда падают, а вот бумага его накрывает). Но причём тут "шифуми" (да и звучит как-то не по-французски...) Слово они недавно узнали, это точно, но откуда?
Говорить, что в Википедии всё есть - банальность и прописная истина, но я всё-таки скажу, потому что это позволяет мне употребить слово lapalissade.
И я, разумеется, обнаружила, что игра, конечно, называется pierre-feuille-ciseaux, но есть у неё и название chifoumi (и в статье есть попытка дать объяснение его происхождению). Но больше всего меня заинтересовали национальные варианты игры. Основная тройка чаще всего (хоть и и не всегда) выглядит как камень-ножницы-бумага. Но бывают расширения (как в случае с "колодцем"), и не только до четырёх, но даже до пяти элементов, причём эти новые элементы иногда довольно неожиданные, жаль, что в статье не объясняют, какими жестами их надо показывать. Впрочем, читайте сами:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre-feuille-ciseaux
А ещё, оказываается, "шифуми" может быть настольной игрой (должно быть неплохо):
http://jeuxstrategieter.free.fr/Chifoumi_complet.php