О rentrée с гордостью за родину... :о))
Sep. 10th, 2006 02:00 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Rentrée вот так одним словом на русский не переведёшь. Это не просто начало нового учебного или трудового года после летних каникул и отпусков, но и в некотором роде возвращение на круги своя - к старым привычкам и ритму (хотя "личные обязательства по самосовершенствованию" именно в этот период берутся).
После летнего расписания возвращаются на радио и экраны привычные любимые передачи.
Одна из таких - "Arrêt sur images" по пятому каналу. Не всегда моё мнение совпадает с мнением Даниэля Шнейдермана, но передача всегда интересная.
Сегодня была приятная новость. Я чуть опоздала к началу, но, если правильно поняла, Юлия Капустина теперь будет в передаче хроникёром, так что мы сможем видеть и слышать её регулярно.
Юлия Капустина - спецкор российского телевидения (сейчас вспомню, какого канала), и Шнейдерман именно в таком качестве (взгляд со стороны и изнутри одновременно) её в передачу уже приглашал. Это очень умная молодая женщина, отлично говорит по-французски, очень здраво рассуждает, держится раскованно и с большим достоинством. И красивая женщина к тому же. Я всегда слушаю её с удовольствием, а тут просто преисполнилась национальной гордости (простите за пафос в сочетании с сентиментальностью).
Уточнение
Она корреспондент Рен TV.
no subject
Date: 2006-09-10 02:17 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-10 05:08 pm (UTC)А сейчас здесь именно атмосфера rentrée, ну как бы очередная чистая страница в жизни :о))
Дети - в школу, родители - на работу. Обойма одновременно выходящих во всех издательствах новых книжек (в этом году больще 600, точное число не помню) - rentrée littéraire. И т.д.
no subject
Date: 2006-09-11 12:00 pm (UTC)Сейчас обратила внимание, что вы написали "корреспондент Рен TV" -- эту телекомпанию государство силой выкупмло у владелицы, вообще-то она называлась Ren TV, а теперь там, похоже, идут всякие разные великие дела и вот даже название стали писать русскими буквами, т.е. Юлия Капустина (я такой, правда, не знаю), видимо, не просто так подалась на работу на французский канал - это к слову о национальной гордости.
no subject
Date: 2006-09-11 03:02 pm (UTC)Насчёт "подалась" - не преувеличивай! :о)) По отношению к телевитдению этот глагол не подходит - ни к русскому ни французскому. К тому же особо на хроникёрстве не заработаешь, это хорошо ка дополнение (и для CV, ну и вообще быть на виду).
Ну я-то в выигрыше в любом случае, буду смотреть её с удовольствием.
Насчёт гордости - я свои слова назад не беру. Не так уж много случаев, увы, за соотечественников перед французами гордиться.
no subject
Date: 2006-09-11 05:03 pm (UTC)