fiafia: (Iana)
[personal profile] fiafia

Поскольку у меня ещё приличный кусок недоделанной работы, срок сдачи которой неумолимо приближается, то я конечно же именно сегодня уже вымыла стёкла во всех картинных рамах, выстирала чехлы с двух диванов, испекла пирог и написала этот пост.

Date: 2009-03-01 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] callasfan.livejournal.com
Пирог в качестве оправдания прокрастинации? :)
А я свою сегодняшнюю лень оправдываю вчерашним супом из лука-порея (leeks ведь это?) и рататуя. А сегодня балду гоняю, а твой пост заставляет устыдиться. Придется остатки порея в киш засандалить :)

Date: 2009-03-01 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Нет, это в числе прочих "совершенно неотложных" дел. Нормальная еда у меня припасена.

Про leeks см. здесь:
http://www.britishcouncil.org/learnenglish-central-cartoons-homepage.htm
(жми на current cartoon)

Я, как очень хозяйственная хозяйка, из тёмнозелёной части (вершков) порея варю суп, а из белой (корешков)д елаю киш.

Date: 2009-03-01 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] callasfan.livejournal.com
При нажимании на current cartoon отчего-то ничего не происходит. Они, наверное АйПи адреса англоязычных стран заблокировали :) Reverse discrimination, это кажись называется :)

А я как темно-зеленую часть в киш кладу, так и белую в суп. Плохая хозяйка. Вчера вообще в магазине на кассе обнаружила, что порей продается на вес. Если бы это раньше поняла, взяла бы только одну "веточку" и сегодня не пришлось бы киш делать.

Date: 2009-03-01 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Там такой каламбуристый диалог в открытом море на фоне тонущего корабля.
Капитан, всё ещё держась за штурвал:
- I know that we shouldn't have traded with that vegetable supply company.

Другой потерпевший кораблекрушение из надувной лодки:
- No? Why not?

Капитан:
- Because the whole ship was full of leeks!


Белую часть в суп - проблем нет. Но вот зелёную в киш? Она же жестковатая и грубоватая...

Date: 2009-03-01 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] callasfan.livejournal.com
После 15 минут томления в сковородке или припускания, как говорят опытные повара, а нас научила Яна на нэлиной кухне, грубоватая зеленая часть становится такой же мягкой, как и природно-мягкая белая. Я тут, в ожидании привоза из магазина сметаны для заливки, беззубую бабушку по рукам хлопаю, чтобы из сковородки всю начинку для киша не перетаскала, а она только осведомляется, чего ж не посолила :)
Пойду в свой журнал, опишу диалоги с бабушкой насчет всяких луков.

Date: 2009-03-02 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
А и правда, чего не посолила? Я сыплю соль, перец, мускат в лук пока он в сковородке (в сотейнике, pardon my french), потом туда же сметану, а потом перемешанные (не взбитые) яйца. И посуды меньше мыть :о))


PS Яна плохому не научит! :о))))))
From: [identity profile] callasfan.livejournal.com
Дык, я о том же :)))

Посуду хоть и машина в основном моет, но я тоже оптимизирую использование ее (посуды).
Делаю так: тру обычной тёркой мускатный орех в ту посудину, где буду смешивать яйца и сметану. Туда же соль и перец, а потом - яйца и сметану stirred, not shaken :)

stirred, not shaken :)

Date: 2009-03-02 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] callasfan.livejournal.com
Ой, оказывается, наоборот надо было: shaken not stirred :) Ну ты меня поняла.

Re: stirred, not shaken :)

Date: 2009-03-02 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Чего-то я запуталась с shake и stir. Я почему-то думала, что stir - перемешивать, а в shake - больше тряски, то есть меня твой первый вариант как раз устраивал... Буду завтра разбираться, сейчас уже не потяну.

Re: stirred, not shaken :)

Date: 2009-03-02 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] callasfan.livejournal.com
stirred, not shaken :)

Как только эти слова прозвучали, даже не в правильном порядке, думать о сметане и яйцах забыли, а вспомнили душку Джеймса Бонда и мартини с водкой :) Такие у меня нехитрые варианты :)

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 11:25 am
Powered by Dreamwidth Studios