![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
А закончился мой читательский год полосой BD (аж 4 штуки!). Все - авторства Сфара, чей Le chat du rabbin так меня воодушевил.
В библиотеке я нашла вот что:


и ещё:


Это настоящие BD, поэтому читать мне их было труднее, чем про кота раввина (где, как я говорила, прямой речи не так уж и много, как ни странно), и это детские ВD. Хорошего детского качества, так что взрослыми читаются без напряга (там есть не то что second degré, а некоторые кивки в сторону взрослых, но немного), но всё же детские, поэтому я могу их посоветовать в первую очередь родителям для детей. Только настоящим хорошим родителям - во-первых, не ханжам (пипи-кака, картинок beurk-beurk и всяких глупостей типа заклинания:
Palsambleu et Cornegidouille
Par ma barbe et par des nouilles
Que vos poils poussent en quenouille -
там предостаточно, и детей это привлекает, что говорить; просто надо, чтобы было ещё что-то, а у Сфара есть); во-вторых, лишённым литературного снобизма - я в дискуссиях про "отупляющее" действие BD не участвую и по стодвадцатьпятому разу объяснять, что BD хоть на вид и книжки, но ближе к кинематографу, чем к литературе, не стану; в-третьих, тем, у кого к языку (в том числе и к языку своих детей - неважно, русский это, французский или ещё какой) отношение не чисто утилитарно-потребительское, но и творческое, заинтересованное, может, даже с элементами влюблённости.
"Вампирёныш" для детей помладше, чем "Мерлин", но возрастная разница несущественная. Сюжеты интересные и весёленькие, но главное - там столько языковых шуток, игр и хулиганства!!!
Так что читайте сами, читайте детям, читайте с детьми, давайте читать детям!
На полочку поставить рядом с книгами Понти и Пефа (про принца Мотордю) - кстати эти два автора вроде нацелены на детей помладше, чем Сфар, но с языковой точки зрения у них интереснее (про Мотордю можно начинать читать очень рано - и дети потом тут же сами начинают играть "в Мотордю", это просто наслаждение!*), но всё равно Сфар в их компанию вписывается хорошо.
* Чувствую, что Остапа понесло, поэтому увожу его в сноску - тем не менее обращаю ваше внимание и на хулиганский CD Пефа. Правда, чтобы было смешно, надо уже знать "настоящие" традиционные французские песенки:

А в самом конце года я начала очень взрослую и просто гениальную книгу неизвестного французского автора, но с ней я уже перешла в год 2009-й...
no subject
Date: 2009-01-12 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-12 07:46 pm (UTC)L'gars des poubelles a trois camions
Qui sentent fort les rogatons...
Allumette, humide allumette,
Allumette, je t'allumerai...
Routier, tu dors,
ton engin, ton engin
va trop vite...
Y a une scie
sous l'plancher,
j'entends une scie qui chante...
C'est l'armée d'Michel qui a perdu son char...
и т.д. :о))
no subject
Date: 2009-01-13 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 11:59 am (UTC)Или ты про песенку-центон группы La Tordue? Тогда помню :о))
no subject
Date: 2009-01-13 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 04:18 pm (UTC)http://www.infrance.ru/forum/showthread.php?t=5756
Хотела найти L'heureux mix где-нибудь на ютюбе, но не нашла... :о((
no subject
Date: 2009-01-13 04:42 pm (UTC)http://www.starzik.com/mp3/titres/L_heureux_mix-61825.html
no subject
Date: 2009-01-13 04:46 pm (UTC)Нашла полностью в одном блоге:
http://lou-poulain.blogspot.com/2007/06/lheureux-mix.html
Осторожно, те, кто шесть лет спустя снова захочет поиграть - там в конце поста даются "ответы", что откуда.
no subject
Date: 2009-01-13 04:47 pm (UTC)удивленно
Date: 2009-01-13 09:31 pm (UTC)Ну, просто как вчера!
Re: удивленно
Date: 2009-01-14 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-13 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-14 08:23 am (UTC)no subject
Date: 2009-01-14 08:33 am (UTC)