"Почтальон всегда звонит дважды",
Aug. 26th, 2007 04:31 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
- сказала мне в четверг Юля (
agro_nom). Так всё и произошло - в субботу он позвонил снова. Я вернулась с обкатки моего нового супервелосипеда и даже успела испечь пирог из черешков* "варварского корня"**, а тут подоспела посылка с очень подходящим для этого пирога "по-эльзасски" содержимым. Спасибо тебе огромное!!!
&&&&&&&&&&&
* Если вы уже твёрдо усвоили, что по-французски "лепесток", pétale - слово мужского рода, то смело можете добавлять ему в пару "черешок", pétiole - тоже мужского. Произносить [pesjól] или [petjól]
** Про то, что французское слово rhubarbe (ревень) дословно означает "варварский корень", я узнала из компьютерной версии игры "Questions pour un champion" - это был подарок от детей. И ещё "Qui veut gagner des millions" :о)) (последняя - почему-то в версии junior :о))
![[profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
&&&&&&&&&&&
* Если вы уже твёрдо усвоили, что по-французски "лепесток", pétale - слово мужского рода, то смело можете добавлять ему в пару "черешок", pétiole - тоже мужского. Произносить [pesjól] или [petjól]
** Про то, что французское слово rhubarbe (ревень) дословно означает "варварский корень", я узнала из компьютерной версии игры "Questions pour un champion" - это был подарок от детей. И ещё "Qui veut gagner des millions" :о)) (последняя - почему-то в версии junior :о))
no subject
Date: 2007-08-27 03:27 pm (UTC)