
Я захотела прочитать эту книгу, потому что видела где-то очень хвалебные отзывы, причём не от друзей-музыкантов, которых у меня в разных социальных сетях немало, а от обычного рядового любителя музыки, как и я сама. И потом тоже кругом видела восхищённые отклики, хотя бы на тех же Гудридзах, и знаю, что многие мои друзья-музыканты дружат с автором в социальных сетях, а возможно и в жизни. Так что чувствую себя не очень комфортно, но всё-таки вступлю со своим бемолем в хор всеобщего энтузиазма.
Книжка про то, что я люблю и что мне очень интересно (а иногда ещё и любопытно - что не одно и то же). К тому же жанр ценимый - популяризаторство, учение с увлеченем, занимательное (подставь, что требуется). И то, что автор - человек знающий и то, о чём пишет, любящий, сомнений не оставляет. Как и то, что у него всё в порядке с чувством юмора, и что в компании с ним всем весело.
Нет, из книжки кое-что узнаёшь, а иногда действительно смешно. И много баек, анекдотов и случаев из жизни (и мы не против!) Но в целом остаётся ощущение сумбура, небрежности и редакционной непродуманности.
Некоторые шутки кажутся очень принуждёнными - ну вот как если бы человек поставил перед собой задачу беспрерывно хохмить: он уже выдохся, а остановиться не может. И такой перебор с утратой непринуждённости дают обратный эффект, раздражают даже. В компании это, может, были блестящие шутки, а вот при "транспонировании" в письменный текст многое теряется. И то, что должно было придать книге лёгкость, иногда её просто утяжеляет.
Сумбур - это про построение книги. Какие-то понятные только профессионалам слова и термины он упоминает несколько раз в начале, а объяснение будет (и то не всему) ближе к концу (и не всё он объясняет понятно, кстати, но ладно уж, пусть это будет моя вина). Например, на странице 82 неизвестно откуда появляется инспектор оркестра. Я, например, совершенно не в курсе, кто это. Нет, автор нам это объяснит, но значительно позже, на странице 144. То же при рассказе о гобоях - "собрать инструмент", "размочить трость" или про "транспонирующие инструменты". Тоже объяснит в конце концов, но когда, промучившись на нескольких десятках страниц, ты уже и не надеялся.Или вот ещё на странице 166: "В первую очередь струнники ставят штрихи (вверх-вниз смычком) и в трудных местах аппликатуру". Кто бы спорил! Ну я-то хоть и давно, но училась на скрипке, а кто нет? Как он поймёт про "аппликатуру"?
Он правда сам оговаривается, что линейности в таком рассказе быть не может, да и это не его сильная сторона:
"Ничего тут не поделаешь, линейность в рассказе про оркестр, видимо, невозможна. А может, линейность — не самая сильная моя сторона. И, вместо того чтобы рассказывать вам об эстетических возможностях оркестра, о тонкой звуковой живописи Дебюсси, о сказочных красотах оркестра Римского-Корсакова, о пространствах Шостаковича и волшебстве Равеля, придется вернуться к прозе жизни и обратить ваше внимание на некоторые неочевидные вещи, без понимания которых мы будем все время наступать на собственные шнурки от ботинок". (стр. 220).
Самокритичность - это замечательно, но она всего не извиняет. Мы кстати и не просили про красоты и эстетизм, мы как раз хотели про очевидные вещи. И да, наверное линейность невозможна, но должна же быть какая-то внутренняя структура или логика? Если это не сильная сторона автора, есть редактор, его работа в этом и заключается. А так - книга оставляет впечатление наскоро и не очень продуманно скомпонованной из ранее написанного (скорее всего в блоге). Жаль, потому что замысел хороший, и все средства для его осуществления у автора вне всяких сомнений есть.
Кстати, я поискала другие публикации Зисмана - и вот статьи в Букнике, например, совершенно замечательные. Тем более непонятно.
А пока могу только признаться в своём глубоком разочаровании и посетовать, что книжку про оркестр не написала
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Тэг "популяризаторство" не ставлю - это не популяризаторство.