Date: 2012-05-15 03:58 pm (UTC)
...поискать, что ли? заодно, может, и забытый-заброшенный бразильский-португальский бы вспомнила...
...у меня великие и любимые далеко не всегда совпадают, и если для меня (иногда на время) вот этот писатель (художник, режиссер) оказывается "своим" - совершенно не имеет значения, на каком он месте в мировом рейтинге, причем к переводам это тоже местами относится; а еще бывает, что - совершенно независимо от душевной близости - текст как-то попадает в резонанс, что ли, с Мандьяргом у меня так было, любить - не люблю, а переводить сразу захотела
====
неа, не шучу, у него точно есть, я себе даже купила; а самая любимая новелла, "Пьеро", так даже и отдельным роскошным детским изданием выходила, с кучей картинок!
наш издатель тоже рассказики недолюбливает, хотя вот и Мандьярга сборник я в свое время перевела, и Делерма горстку рассказиков, и Эме парочку - можно считать, повезло! хотя не могу сказать, чтобы рассказики любила больше романов, читать - да, а так... :-)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

fiafia: (Default)
fiafia

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
1617 1819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 07:16 am
Powered by Dreamwidth Studios