Да. Мне кстати оно очень долго не попадалось, и мне не нравилось, что "ни рыба ни мясо" надо передавать как "mi-figue, mi-raisin", хотя это и открывало путъ делириуму. Поэтому, когда наконец попалось впервые, я очень обрадовалась. Но по частотности оно "mi-figue, mi-raisin" прилично уступает.
no subject
Date: 2011-10-02 05:59 pm (UTC)Поэтому, когда наконец попалось впервые, я очень обрадовалась. Но по частотности оно "mi-figue, mi-raisin" прилично уступает.