Jean-Claude Mourlevat "Le Combat d'hiver"
Dec. 29th, 2009 10:23 am
Про эту книжку, возможно, многие знают, она переведена на русский, и удивятся - чего это меня понесло читать книжку для подростков?
Ну, во-первых, книжки для подростков (не путать со взрослой. но "подростковой" литературой) я иногда читаю - Функе читала, Роулинг само собой, мне бывает самой интересно, да и в принципе интересно не столько даже, что читают дети, а что взрослые хотят, чтобы они читали :о))
Но главная причина выбора "Зимней битвы" - на форуме, с которым было много связано и где было многое написано, сейчас про книжки читать практически нечего, а что есть - неинтересно. И вдруг появился взволнованный, такой, как надо, правильный :о)) рассказ про эту книгу. Я попросила автора написать про книжку подробнее, что и было сделано. Также по моей просьбе :о)) автор поклялся, что не является переводчиком книги и не занимается самопиаром. И я дала себе слово, что книжку прочту. Опубликованный на форуме развёрнутый отзыв я потом нашла в ЖЖ - к сожалению, эта запись осталась в журнале единственной, надеюсь, что её автор и автор поста на форуме - одно и то же лицо.
Если одним словом - книга мне понравилась. Это подростковая литература. разумеется, но сейчас в подростковых книгах сюжеты всё чаще похожи, как близнецы, вроде книжки все из себя фантастические, чего там только нет, а вот остаётся впечатление, что воображения и стиля (не в языковом, а личностном понимании) автору не хватило. Как не относись к книжкам, Корнелию Функе или Роулинг в недостатке воображения и стиля не обвинишь. И Жан-Клода Мурлева тоже не обвинишь.
Он придумал очень страшную, иногда даже жестокую историю. Конечно, там много фантастических элементов, но тема - основная тема современной подростковой литературы: о враждебности взрослого мира, взрослых к детям. Дети у него там, правда, не совсем дети - им лет семнадцать, не типичный для подростковой литературы возраст, зато это выглядит честнее, да и про отношения их он рассказывает честно, оставаясь при этом очень целомудренным (но не становясь ханжой).
Как я сказала - много фантастических элементов (фактически все эти новые подростковые романы, а если задуматься, не только новые, а подростковые романы вообще и всегда - разновидность сказки). Они хорошо придуманы, страшные иногда.
В самом начале - вспоминаешь диккенсовские романы, потом литературные аллюзии уводят в разные стороны, под конец даже Свифт вспоминается (когда появляется peuple-cheval). Атмосфера у Мурлева хорошо получается - роман называется "Зимняя битва", и холод этот очень чувствуешь. Холод, темень, боль.
Резюмирую: хорошая книжка, подросткам можно давать читать. Концовка всё же показалась очень пафосной - но это, боюсь, необходимый элемент подростковой литературы.