Éric Faye "L’homme sans empreintes"
Jan. 11th, 2009 11:26 amУ меня в прошлом году осталось кое-что прочитанное, но не отчитанное, постараюсь исправить положение.
О том, как я узнала про хорошего писателя Эрика Фе и как мне понравилась его книжка Parij, я уже писала.
Увидев, что библиотека купила его новую книжку L'homme sans empreintes, сразу на неё записалась (записалась, потому что книга сразу была на руках - mystère-mystère: кто же брал её почитать? Я хочу видеть этого человека! :о)) И я опять в восторге.
Это - совсем другая история. Действие происходит где-то в Латинской Америке, это рассказ о судьбе писателя, который по некоторым причинам плюс в силу убеждённости, что следует разделять творчество писателя и факты его личной биографии, желает жить замкнуто, отгородиться от мира, всю жизнь скрывается, фальсифицирует свою биографию, мистифицирует всех и вся, причём делает это невероятно талантливо - никто не знает его настоящего имени, никто не знает, где он живёт, являются ли он и его литературный агент и помощник одним и тем же лицом. Кажется, что-то могут знать его жена и другая женщина - последняя любовь, но и тут всё непросто. При этом не только гениальный мистификатор, но и писатель - гениальный.
Я сразу подумала о Селинджере и Граке, но, оказывается, сюжет инспирирован биографией и другого писателя, Б.Травена (по-французски, по-английски). Если тут про Б.Травена все знают, прошу прощения за ссылки, но я вот была не в курсе.
Писатель этого сюжетного родства не скрывает - допустим, на эпиграф с подписью Б.Травен можно не обратить внимания, но после текста романа Эрик Фе помещает небольшое пояснение, в котором рассказывает, что "биография" (или то, что об этом известно) Б.Травена была отправной точкой романа.
Я же подумала о том, что неслучайно Эрика Фе занимают вопросы, связанные с личностью и биографической идентификацией писателя, "исчезновением" и попыткой начать сначала, дать себе второй шанс - может, это он про свою судьбу думает?
Это парадокс всё-таки - в этой стране имеется такой писатель, а про него никто не знает (правда, издан последний роман крупным издателем, Stock, но в деле популярности Фе это ничего не меняет), магазины и библиотеки завалены большей частью чёрти-чем, в телевизоре показывают не пойми кого, читатель в экстазе от "Миллениума" (который есть хороший роман, но называть его "планетарным романом века" всё же несерьёзно). А мне писателя Эрика Фе (не знаю про гениальность, но однозначно - очень хорошего писателя) открыл иностранец!
Дочитывая книгу, я думала, что на "Гудридзах" поставлю ей 4/5 - под конец повествование чуть затянуто, знаешь, что идёт к развязке (если это возможно), но что-то слишком долго идёт. И тут! Эрик Фе! выделывает такое!
Как я уже сказала, ясно, что развязки быть не может (хотя - а вдруг?), но должна быть концовка. И вдруг понимаешь, какой эта концовка будет. Угадываешь - и хочешь не ошибиться (хоть и досадно, потому что эта концовка полностью исключает развязку), и не ошибаешься (потому что иная концовка противоречила бы логике всего повествования), и испытываешь на последних страницах чувство такого особенного, знакомого одержимым читателям восторга, что ничего кроме "отлично" я поставить книжке не смогла.
Поставить на книжную полку... рядом с Parij, конечно, недалеко от Les romans n'intéressent pas les voleurs Алена Ремона, там же неподалёку - Гран и Эглофф, а в шкафу напротив будут стоять Селинджер и Грак. Ещё совсем рядом должен быть Б.Травен, но повторяю - я не то что не читала, но вот и не слышала, так что книг его у меня нет.
В заключение приведу цитату, которой заканчивается роман:
"La célébrité de quelqu'un, quel qu'il soit, a pour base une brutale transgression de la raison. Car gloire et célébrité ne sont rien de plus qu'être reconnu par la majorité. Et selon l'expression d'un des plus grands philosophes, la majorité a constamment tort."
Подписана цитата именем Рет Мерут, это одно из имён Б.Травена.