Да, ты права, конечно, насчет брюнетов с брюнетками. Но я недосказала свою мысль - я еще имела в виду, что каштановым цветом мы по-русски ничего, кроме волос, и не обозначим, тогда как французы именно для этого случая приберегают "коричневый". Спасибо тебе за выложенный отрывок, мне понравилось, и я в недоумении - что тут сложного? Очень простой текст, легко читается, интересно. Заказала книжку про полоски. Нашла ее в одном сетевом магазине в списке уцененных товаров... :(
no subject
Date: 2011-05-30 07:37 am (UTC)Спасибо тебе за выложенный отрывок, мне понравилось, и я в недоумении - что тут сложного? Очень простой текст, легко читается, интересно. Заказала книжку про полоски. Нашла ее в одном сетевом магазине в списке уцененных товаров... :(