fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)
fiafia ([personal profile] fiafia) wrote2012-03-20 03:58 pm
Entry tags:

"Chexpire ! On croirait entendre mourir un Auvergnat"


Написав вчера про произношение agenda, взяла вечером полистать книжечку Жюльена Лёперса, которую я уже как-то здесь показывала. Мне нравится, что в первой части там как раз про ошибки в произношении: ошибки носителей - такие, которые другим носителям могут резать слух и воспринимаются французами, как русскими воспринимаются ошибки в ударении, например. (Ну, и ещё там про произношение иностранных слов и фамилий - я не со всем согласна, но всё равно интересно.)
И конечно на странице 45 я этот самый agenda обнаружила. Рядом с modus vivendi (привет [livejournal.com profile] lokidor) и проч.
И вообще там немало удивительных открытий можно сделать - как мы неправильно произносим некоторые привычные слова.
Кое-что заслуживает непременного обнародования, но это будет в [livejournal.com profile] ff_french, а здесь и сейчас совсем про другую фонетику.

Поскольку я языки учу давно, разговоры про акцент меня сильно удручают. Скажу даже честно, что надоело и про то, что акцент акценту рознь, и про связь со слухом, и про разные типы слуха, и про то, что хорошее произношение не равнозначно отличному знанию языка, равно как и плохое - не равнозначно плохому владению языком.
Ну, а если начать говорить про то, что именно воспринимается как акцент, те же, кто только что с придыханием говорил про "без акцента",  не поймёт, не поверит и быстро перестанет слушать. И даже если сузить разговор до фонетики - всё равно не поймёт.
А я немножечко как раз про это.

Есть такой сайт, где можно бесплатно скачать и слушать аудиокниги на французском. Записи сделаны не актёрами, а волонтёрами, "донорскими голосами". Это отличная деятельность, такие ассоциации есть везде, у нас в Орлеане тоже есть, "доноров" им всё время не хватает, потому что записывать надо стараться новинки - ведь записи предназначены не для изучающих язык, а в первую очередь для слепых и теряющих зрение.
Листая страницы сайта в первый раз и думая, что послушать, я выбрала расказ любимого Альфонса Аллэ Le plaisir d'été.
Вставляю в пост запись - послушайте хоть немного (а много и не сможете - интересно даже зафиксировать, кто сколько выдержит), прежде чем читать дальше:





Ну, кто на какой минуте сломался?
Я впервые в жизни слышала такой невыносимый французский. То есть не просто тяжело слушать  - а именно что невыносимо. (Дайте послушать врагу. Особенно, если он носитель языка.). И долго не могла понять - акцент что ли? Или нет акцента, но в чём тогда дело?
А дело в том, что акцент есть, но дело не в произношении звуков и слов - таких ошибок там практически нет. Дело в какой-то немыслимой интонации и кажущимся произвольным делении на ритмические группы. Интонация - вот что быстрее и надёжнее всего прочего создаёт акцент, cqfd, шпиону на заметку. Уверена, что если бы тот же самый текст был прочитан с небольшими фонетическими ошибками, но с идеальной интонацией, акцента бы было почти незаметно, а если и было бы заметно, то не было бы так до невыносимости мучительно.

Бедный Альфонс Аллэ, кто-то наверное ему отомстил за вклад в фонетику, который я вынесла в заголовок поста.



[identity profile] fiafia.livejournal.com 2012-03-20 09:50 pm (UTC)(link)
Эльзасский акцент сложно понимать, кстати сказать.

Я согласна насчёт вопросов про акцент и происхождение. Я не знаю, как Вы объясняете себе ощущение неуместности, я для себя объясняю двумя моментами: во-первых. я, выходит, говорила-говорила, а человек меня не слушал, а гадал, что у меня за акцент, то есть сущность моего высказывания его не интересовала, и он даже не пытается это скрыть (если бы сущность его так же не интересовала, но у говорящего никакого акцента не было, то отсутствие интереса, наверное, попытались бы скрыть). То есть отчасти неуважение.
Во-вторых, действительно непонятно. с какой такой стати я должна постороннему человеку хоть что-то рассказывать о себе, пусть это и не секретная информация. Но тут так - если действительно чувствуешь интерес, то и не раздражает. Но в подавляющем большинстве случаев это не интерес, а праздное любопытство.
Ну и ещё некоторые мелкие причины можно найти.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2012-03-20 10:03 pm (UTC)(link)
Да, именно праздное любопытство, я так это и чувствую. И потом будут банальные вопросы, которые за 23 года успеваешь изучить (Ах, Россия --- откуда именно -- Ах, Петербург, такой красивый город -- А как Вы попали во Францию...). Я еще другое добавить могу. Мне кажется, что акцент -- это такая же отличительная черта, как, например, большой нос, маленький рот, низкая талия или любое другое физическое свойство. А ведь всем известно, что детали анатомии собеседника не обсуждают. Тем более, когда этот человек нам мало знаком.

А насчет того, что рассказывать или не рассказывать о себе, мне совершенно не хочется разговаривать с совершенно незнакомыми людьми о таких подробностях, как моё гражданство, моя этническая принадлежность, разница между этими двумя вещами, мои родители. Хотя бы потому что в моем случае всё это достаточно сложно.
Я вообще с недавних пор на первый же вопрос "откуда" говорю, что я из Saint-Martin и француженка. Что на самом деле чистая правда. И на "Где Вы родились?" отвечаю тем же вопросом.

[identity profile] hallodri.livejournal.com 2012-03-20 10:38 pm (UTC)(link)
А меня не раздражает совершенно. Как человек, родившийся в Петербурге, я полагаю, что стесняться своего происхождения должны те, кто родились в какой-нибудь деревне Браунау, где жили родители гитлера, ну или в любой другой деревне. Я своим горжусь и при случае рассказываю. Когда меня долго не спрашивают, откуда я, меня это начинает прямо-таки беспокоить :))))
Нам тут пришлось в очередной раз съездить на Майорку и мой муж (австриец) в очередной раз раздражался на количество немцев на острове и на всевозможные дойче ресторант и дойче эрцте (врачи) и дойче арцтпраксис - и в конце концов воскликнул: удивительно! они что эти гордятся что ли??? что они тут дойче эрцте??? да я бы постеснялся!!!
это очень интересно - кто чего по чьему мнению должен стесняться :))

но возвращаясь к интимным вопросам об акценте и происхождении - по моим наблюдениям, в основном спрашивают тогда, когда ты как-то демонстрируешь свою иностранность, когда ты уже разбалтываешься и устанавливается некий контакт.
во так, чтоб сходу, это все же совсем низкокалиберная публика - чего на нее обижаться ...

[identity profile] fiafia.livejournal.com 2012-03-21 07:35 am (UTC)(link)
Меня не то что раздражает (и уж точно не обижает), ия не стесняюсь, но иногда кажется неуместным, это, правда, бывает.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2012-03-21 03:44 pm (UTC)(link)
Я не стесняюсь своего места рождения, но для многих на самом деле Петербург -- это деревня. Во всяком случае, нечто экзотическое и дикое. И "красивый город" они только из вежливости говорят.

"по моим наблюдениям, в основном спрашивают тогда, когда ты как-то демонстрируешь свою иностранность, когда ты уже разбалтываешься и устанавливается некий контакт."

Тогда это было бы нормально. И так тоже бывает.