fiafia: (Default)
fiafia ([personal profile] fiafia) wrote2008-02-04 01:58 pm

Анонс фильма "Коралайн"


Нашла в блоге Нила Геймана ссылку на ролик на ю-тюбе (очень плохое качество, но там ещё другие есть) - оказывается, будет фильм по его книге "Коралайн". Не самая моя любимая, но фильм бы посмотрела. 
Написала - "не самая любимая", а как подумаю, что вот пойду фильм смотреть, так мне сразу страшновато. Не из-за качества экранизации, а просто от воспоминаний про сюжет и атмосферу. А книжка-то детская... Значит, хорошая всё же, а я про неё - нелюбимая (у меня претензии были в литературном плане).

Не знаю, когда выходит во Франции. Его, кажется, ещё вообще не сняли :о)) Фильм анимационный - опять-таки не знаю, хорошо это или нет.
Ой, ну точно пойду! Вот чем больше пишу, тем точнее понимаю, что пойду!!!

Увидела, что на русский название книжки перевели "Задверье" - это очень даже неплохо!

 

[identity profile] chouaga.livejournal.com 2008-02-08 01:06 pm (UTC)(link)
Прочитала у тебя про Нила Геймана и заинтересовалась (имя незнакомое, хм...). Отправилась в библиотеку Альдебарана и обнаружила автора... только что посмотренной "Звездной пыли"))) Фильм понравился (не в последнюю очередь из-за блистательного Де Ниро). Занялась Гейманом - и просто "подсела"!!! В считанные дни перечитала почти все, что нашлось на Альдебаране, начав с "Задверья" и под конец добравшись до "Коралайн" (да-да!). После чего вернулась сюда, перечитала. Должна тебя разочаровать...))) Как ни подходит название "Задверье" к истории про Коралайн, это, однако, совсем другая история, и там, действительно, очень много про всевозможные двери... и про то, что за ними. А "Коралайн", похоже, пока еще не имеет официального перевода на русский. На Альдебаране (как и в остальных сетевых библиотеках) выложен "любительский" перевод...

[identity profile] fiafia.livejournal.com 2008-02-08 08:16 pm (UTC)(link)
Ну, это меня ввели в заблуждение - я специально пошла посмотреть, переводили ли "Коралайн" на русский, встречалось это название плюс "Задверье", причём из контекста выходило, что одно и то же. Ну ничего, значит. у него книгой больше.

Я ещё у него читала отличный сборник рассказов Smoke and Mirrors.

[identity profile] chouaga.livejournal.com 2008-02-08 08:27 pm (UTC)(link)
Кроме "Задверья" и "Коралайн" я у него прочитала еще "Добрые предзнаменования" (в соавторстве с Пратчеттом). А "Дым и зеркала" как раз сейчас и читаю...)

[identity profile] fiafia.livejournal.com 2008-02-08 09:24 pm (UTC)(link)
А как "Задверье" и "Добрые предзнаменования" по-английски, называаются, не знаешь? (мне ле-е-е-е-ень искать, да ещё и обманут опять, глядишь :о)))

[identity profile] chouaga.livejournal.com 2008-02-08 10:57 pm (UTC)(link)
"Задверье" - Neverwhere, а "Добрые предзнаменования" - Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch ;)))

[identity profile] fiafia.livejournal.com 2008-02-10 08:40 pm (UTC)(link)
Спасибо!