Sfar "Le chat du rabbin", BD, тома 2, 3 и 5
Как мне понравилась BD Сфара про кота раввина, я уже писала. Так понравилась, что я даже прочла кое-какие другие его BD, не про кота.
А тут мне наконец-то дали почитать следующие тома про кота раввина.
Том 2:

в котором раввин пишет диктант со всеми вытекающими последствиями, кот теряет дар речи, а в жизни дочери раввина Залабии происходят важные события.
Том 3:

в котором все оказываются в Париже, и раввин проводит шаббат самым необычным для себя образом, отыскивает своего племянника и проходит кастинг.
Том 5:

в котором появляются говорящие по-русски персонажи (и, следовательно, написанные по-русски тексты в филактерах
), кот снова обретает дар речи, и компания, состоящая из ашкенази, сефарада, мусульманина, православного и кота, отправляется в Эфиопию на поиски африканского Иерусалима. По пути они встречают известного персонажа другой BD (угадайте кого?), который не вызывает у них симпатии.
Наш русский иногда напоминает будущего сфаровского Маленького принца.

и

Упоминающийся в тексте филактеры на первом рисунке "prince" отношения к Сент-Экзюпери не имеет, хоть дело и происходит в пустыне. Но, может, всё-таки небольшой намёк?
Мне по-прежнему нравится.
Когда я прочла только первый том, кто-то мне сказал, что только первый и стоящий, остальные хуже. Я с этим мнением не соглашусь, хотя понимаю, откуда такое ощущение.
Первый том - это выстраивание декора, создание мира, введение персонажей, знакомство с ними. Сюжетцы там есть, но они большого значения не имеют, главное - атмосфера, главное - принимаем мы этот сфаровский мир и его правила игры или нет.
В остальных томах это всё уже существует, поэтому на первый план выходят истории. И Сфар говорит об очень важных и серьёзных вещах, позволяя себе тем не менее пошутить, сыронизировать, иногда даже проявить непочтительность, не становясь циничным ни разу.
Религиозный шовинизм, расизм, просто отношения между людьми - сколько об этом говорено-переговорено, всё вроде очевидно. Но нет, как говорит сам Сфар, предваряя пятый том, раз ничего не меняется, раз никто не слушает, нужно продолжать, говорить снова и снова.
Из трёх новых книжек мне больше всего понравился том 3 и особенно том 5. Очень рада, что прочла эти BD Сфара. Очень советую хотя бы попробовать.
Да, на виртуальную полочку можно поставить, например, неподалёку от книжек Катрин Клеман о путешествиях Тео, хоть в литературном плане они и несопоставимы.
А тут мне наконец-то дали почитать следующие тома про кота раввина.
Том 2:

в котором раввин пишет диктант со всеми вытекающими последствиями, кот теряет дар речи, а в жизни дочери раввина Залабии происходят важные события.
Том 3:

в котором все оказываются в Париже, и раввин проводит шаббат самым необычным для себя образом, отыскивает своего племянника и проходит кастинг.
Том 5:

в котором появляются говорящие по-русски персонажи (и, следовательно, написанные по-русски тексты в филактерах
Наш русский иногда напоминает будущего сфаровского Маленького принца.
и

Упоминающийся в тексте филактеры на первом рисунке "prince" отношения к Сент-Экзюпери не имеет, хоть дело и происходит в пустыне. Но, может, всё-таки небольшой намёк?
Мне по-прежнему нравится.
Когда я прочла только первый том, кто-то мне сказал, что только первый и стоящий, остальные хуже. Я с этим мнением не соглашусь, хотя понимаю, откуда такое ощущение.
Первый том - это выстраивание декора, создание мира, введение персонажей, знакомство с ними. Сюжетцы там есть, но они большого значения не имеют, главное - атмосфера, главное - принимаем мы этот сфаровский мир и его правила игры или нет.
В остальных томах это всё уже существует, поэтому на первый план выходят истории. И Сфар говорит об очень важных и серьёзных вещах, позволяя себе тем не менее пошутить, сыронизировать, иногда даже проявить непочтительность, не становясь циничным ни разу.
Религиозный шовинизм, расизм, просто отношения между людьми - сколько об этом говорено-переговорено, всё вроде очевидно. Но нет, как говорит сам Сфар, предваряя пятый том, раз ничего не меняется, раз никто не слушает, нужно продолжать, говорить снова и снова.
Из трёх новых книжек мне больше всего понравился том 3 и особенно том 5. Очень рада, что прочла эти BD Сфара. Очень советую хотя бы попробовать.
Да, на виртуальную полочку можно поставить, например, неподалёку от книжек Катрин Клеман о путешествиях Тео, хоть в литературном плане они и несопоставимы.
no subject
no subject
А вот про это-то? :о))) :
***По пути они встречают известного персонажа другой BD (угадайте кого?)***
no subject
no subject
***, который у меня на полке перед носом вызывающе стоит и который тоже вечно где-то путешествовал ***
... и в частности в "чёрной Африке" :о))) Так что это он.
no subject
no subject
На самом деле легко догадаться - они встречаются в Бельгийском Конго, то есть это отсылает к соответствующему альбому, а Эрже если не в расизме упрекали, так ставили в упрёк, что он Тентен отражает - как бы это сказать - патерналисткое отношение белых к местному населению?
Как назовут всвязи с новым амер. фильмом не знаю, по мне правильно Тентен и ещё я согласна на Тинтин. Но на Тантан - ни за что. Но, сдаётся мне, именно так и назовут.
no subject
no subject
no subject
Я читала только про кота и детские про Мерлинв и вампирёныша. "Маленького принца" по ряду причин не очень тянет читать. А вот "Клезмер" - да, похоже, что стоит почитать! Буду искать в библиотеке (в нашей маленькой нет, надо смотреть в орлеанской медиатеке, что сразу усложняет задачу).