fiafia: (Default)
fiafia ([personal profile] fiafia) wrote2008-02-11 03:31 pm
Entry tags:

"Astérix aux Jeux Olympiques", фильм

 

Посмотрели сегодня утром (ура, у нас каникулы!)

Ну раз про соревнования, то устроим пьедестал: на третью ступень отправляется понятно кто, самый первый кинематографический "Астерикс", унылее быть не может. На верхней ступени остаётся "Астерикс и Клеопатра", этот идёт на вторую - но всё же ближе к первой, чем к третьей.

Кастинг отличный, а стилистически авторы решали задачу правильно, то есть шли в том же направлении. что и  в "Клеопатре" - не просто воспроизводить шутки и аллюзии из книги, но щедро использовать современность. Потому что сюжетец в чистом виде там, сами понимаете, и ценность не в нём... Ценность в картинках/кастинге и в совершенно особенном авторском юморе - и трудность именно в том, как его не столько перенести сколько воспроизвести. 
Другое дело, что удалось им это хуже, чем в Клеопатре - концовка ими просто блещет (опять-таки аналогия с "Клеопатрой"), а в самом фильме выходит как-то неравномерно. Скорее всего, критика к этому придиралась. Потому что к чему ещё?
Настоящими персонажами являются Астерикс, Обеликс, Паронамикс, ну ещё некоторые второстепенные Gaulois. У всех остальных актёров роли sur mesure, фактически бенефисные. То есть, знаешь, чего ждать, это и получаешь.
Я не вышла в таком же восторге. как после "Клеопатры", но всё же время провели неплохо, и посмеялись тоже.

Шапо Делону - не знаю, как это он свою роль воспринимал, в premier или second degré, но результат вышел замечательный.

[identity profile] escucha-mi.livejournal.com 2008-02-20 04:46 pm (UTC)(link)
\ вообще-то не классический певец, а бард:о))) \

Они там, представьте, тоже когда усаживаются рядом на трибунах, знакомятся, называют себя бардами. "Я Консерваторикс, бард. - Здравствуйте, я тоже бард Франсис Голосикс из Прованса, ваш поклонник." Как-то так они там говорят.

Насчёт Пугачёвой. Я, честно, думаю, что тем, кому около 20, ни Маэстро ни Арлекино ничего не скажут. Мне же ничего не говорит "лететь с одним крылом", я не знаю, что это и какое продолжение. Старые песни о главном ведь не для молодежи делались, я лично их не смотрела, зачем? Точно так же и Маяк, вот сейчас они затеяли реорганизацию, чтобы привлечь молодежную аудиторию, разогнали всех старых ведущих, убили старые программы, назвали диджеев, которые несут пургу. То есть это разные всё-таки поколения, у молодых другие кумиры, а в кино-то ходят в основном они у нас. Ведь даже Иронию судьбы-2 рекламировали под девизом "Подарите билет родителям".

[identity profile] fiafia.livejournal.com 2008-02-20 08:36 pm (UTC)(link)
Ну если никто ничего не помнит, а в кино ходит только молодёжь, то правильно сделали, что взяли молодёжные песни. (Хотя ещё раз: я не про кумиров, а про то, что "врезалось в память народную", тут же именно на то и делается акцент - вот все пели и фанатели, а приглядеться - лабуда. Но родная такая лабуда, над собой в молодости смеяться не станешь :о))

Тот, что в рус. варианте Голосикс, а во французском Франсикс Лаланикс - настоящий певец Франсис Лаланн. Очень на большого любителя, и в принципе, такой как есть, без грима, костюма и специально выученного текста, мог бы исполнять роль всех доставшего барда Assurancetourix'а. Я думаю, что авторы фильма эту параллельность наверняка подразумевали. (аналогично: Делон - Цезарь.) С другой стороны, раз они соглашаются на такие роли, это свидетельствует о наличии у них чувства юмора. Про Лаланна (да и про делона, в общем) я бы такого никогда не подумала. тако

[identity profile] escucha-mi.livejournal.com 2008-02-21 12:30 pm (UTC)(link)
Я поняла, да, но и нас, в принципе, то же самое получилось, все знают эти мотивчики, так что молодцы выходит, переводчики.
А вы не любите Делона, да?
Мне очень понравился он в кино, как он там стреляет глазами, очень жалко, что французский текст совсем не пробивался через русскую озвучку, у него обалденный голос, по-моему. Не цезаревский совсем, голос бандита с большой дороги. Ещё обязательно поищу фильмы, где Брут снимался.

[identity profile] fiafia.livejournal.com 2008-02-24 09:25 am (UTC)(link)
Про Делона даже не знаю, что сказать: про любить-не любить как-то не думала, но из России хорошо к нему относилась - хороший актёр, красивый мужчина, что сказать. Вообще такой символ французского актёра, что ли (ну если брать известных тогда в России - на каждый типаж по одному актёру, Делое Де Фюнес, Бельмрондо, Ришар, Нуаре, Депардьё).
Во Франции слышно, что и как он говорит, и понимаешь, что крыша у него на почве собственной персоны, её знаменитостии и значимости явно поехала. Поэтому воспринимать его в серьёз не получается - либо смешно, либо раздражает. Что, конечно, мешает зрительскому восприятию :о))