fiafia: (Noodle_Bemelemans)
fiafia ([personal profile] fiafia) wrote2015-02-03 08:10 pm
Entry tags:

Этимологический орешек (с кремом)

Советские пирожные "Орешек" выглядели примерно так:

пирожное детства!

Фотографий "тех самых" не найти, но домашние вполне похожи и ясно, о чём речь. (А речь о пирожных из заварного теста, а не о печенье из песочного!)
Меня ещё с той советской поры мучил вопрос, почему они так называются (это вообще интересный вопрос о советских названиях пищи: салат "Оливье" в общепите назывался "Салат столичный", а куличи продавались под названием кекс "Весенний", например). То есть я подозревала, что возможно из-за присутствия в числе ингредиентов орехов, но как-то никогда я в связи с этими пирожными про ореховый вкус не думаю (наверное, орехов в наших кафетериях недокладывали), поэтому такое толкование меня не устраивали. Но шли десятилетия, а другого не было.
И тут вот на днях я подумала, что может быть "орешек" в этих пирожных сродни nut в doughnut? Во французском, например, noix и noisette тоже вовсю употребляются в рецептах для указания количества. Вот когда я пеку гужеры, которые тоже из заварного теста (то есть суть "орешки" только без крема и солёные) и которые сильно увеличиваются в объёме при выпечке, то как раз, согласно рецепту, выкладываю на противень noisettes теста (загадка: как орехи превратить в капусту?)
Моё собственное открытие мне очень понравилось, хотя вряд ли я права, но с другой стороны: кто мне об этом точно скажет? Это вообще признак народной этимологии - безосновательно радовать изобретателей этимологии их собственной изобретательностью (cf. бессмертную легенду про бистро - вставить туда языковедческий пассаж от Путина что ли?) Только народная этимология обычно упрощает, а я, кажется, слегка усложнила... Но всё равно радуюсь :о))

[identity profile] green-fr.livejournal.com 2015-02-04 09:40 am (UTC)(link)
1. А что, такие пирожные были и из песочного? Верните мне моё детство!!!
2. А что Путин по поводу бистро говорил? Я эту статью в Википедии патрулирую, там анонимы регулярно убивают информацию о недостоверности русской этимологии, но про Путина никто ничего не пишет.

[identity profile] fiafia.livejournal.com 2015-02-04 05:08 pm (UTC)(link)
1. Из песочного были "орешки", но другие - печенье с начинкой из варёеной сгущёнки:

Они, кстати, название "орешки" больше заслуживают.

2. Путин вещал о вопросах языкознания. В частности отвечая Жириновскому, который состряпал книжицу с предложениями, как все нерусские названия и слова заменить русскими (то, что Жириновский иногда считает русским, зачастую тоже иностранного происхождения, но речь не об этом...)
И Путин отвечает, что злоупотреблять иностранными названиями не надо, но всё подряд, тем более устоявшееся, менять на русское тоже не стоит. И в качестве примера: "Французы же не переименовывают "бистро" просто в "кафе" ". А с какой бы стати им переименовывать?
Вот тут смотри:
https://www.youtube.com/watch?v=sOhhy7Fqqcs
Фраза где-то на 1:32, но лучше с начала, чтобы был виден ход мысли.
Edited 2015-02-04 23:12 (UTC)

[identity profile] green-fr.livejournal.com 2015-02-05 08:53 am (UTC)(link)
1. Ой-ёй-ёй, как же теперь до обеда дожить? :-)