fiafia: (Le déjeuner de Marie)
fiafia ([personal profile] fiafia) wrote2013-03-25 09:42 pm

Современная французская литература для детей (обзоры sumka_mumi_mamy)

И надо конечно дать ссылки на обзорные посты в журнале [livejournal.com profile] sumka_mumi_mamy , посвящённые невероятно интересной теме - современной французской детской литературе.

Часть 1
Часть 2

[identity profile] sumka-mumi-mamy.livejournal.com 2013-03-25 10:14 pm (UTC)(link)
Я надеялась найти какой-нибудь авторитетный список "лучших детских книг", объявить его очень спорным и писать, отталкиваясь от него. В итоге, этот очень спорный список пришлось выдумывать самостоятельно :)

[identity profile] fiafia.livejournal.com 2013-03-25 10:26 pm (UTC)(link)
Я даже не знаю, существуют ли такие... Может, в диссертациях.
Я радуюсь, когда нахожу личные списки детской литературы (вот как у Понти: http://fiafia.livejournal.com/tag/claude%20ponti или у Функе http://fiafia.livejournal.com/tag/cornelia%20funke). Но это, чтобы понаблюдать, что у всех совпадает не смотря на национальность и эпоху, то есть некоторым образом универсально и абсолютно. Представления о современной литературе на каком-то языке на заданный период это не даёт.
Хотя уверена, что должны быть какие-то тайные библиотекарские списки.
Я иногда вот этот блог читаю про книжки: http://blogclarabel.canalblog.com/
Там много про детскую и подростковую, может быть любопытно.

[identity profile] sumka-mumi-mamy.livejournal.com 2013-03-26 12:09 am (UTC)(link)
И в списках, и в блоге преобладают переводные книги, а я пытаюсь выискивать именно то, что написано по-французски, потому что у нас и так все вокруг по-английски :) Все, что находится, как минимум наполовину состоит из переводных книг.

[identity profile] fiafia.livejournal.com 2013-03-26 06:50 am (UTC)(link)
Да-да, абсолютно согласна, эти списки - в других целях.
Интерес блога в том, что даёт представление о том, чтодействительно читают.
А вот найти готовый список действительно популярной и при этом исключительно французской - очень сложно. Потому что, разумеется, он не равен издательским и не вполне равен учительским. Мне кажется, наиболее объективным был бы какой-то библиотекарский, если такое существует.
Но мне кажется, что у тебя как раз очень правильная подборка вышла. Хотя конечно всегда обидно кого-то забыть, а то ещё, может, мы про кого-то просто не знаем.

[identity profile] sumka-mumi-mamy.livejournal.com 2013-03-26 12:23 pm (UTC)(link)
Блог действительно удачный, я знаю, что все это действительно читают, потому что мои дети читают эти книги по-английски. Моя цель того же Филиппа убедить читать по-французски, а переводную книгу он читать на станет. (Да еще Достоевского втихую стал по-английски читать :))