Entry tags:
Гадание по карте (и территории)
У меня в журнале есть тэги, поэтому я знаю, сколько уже времени не рассказывала здесь про прочитанные книжки.
У меня есть страничка на "Однокнижниках", поэтому я точно знаю, сколько книг было прочитано за это время.
У меня есть чувство ответственности даже перед собой, поэтому я думаю, что попытаться рассказать нерассказанное про прочитанное всё же стоит.
У меня есть привычка к некоторым видам организованности, поэтому я должна рассказывать про всё и по порядку.
У меня есть ощущение реальности, поэтому мне кажется, что до конца года мне упущенного всё-таки не наверстать.
У меня есть в запасе некоторое количество оптимизма и свободного времени, поэтому я думаю: а вдруг всё же получится?
Так что данный пост не следует считать внеочередным и непорядочным, он вообще не совсем про литературу.
А ещё у меня хорошая память, поэтому я точно помню, как сложились мои отношения с Уэльбеком. Они никак не сложились. Несколько лет назад я прочла Les particules élémentaires и решила, что больше Уэльбека читать не буду. Причём я даже Филиппу не то что не предложила ту библиотечную книгу, я просто ему заявила, что нечего тратить время, и сдала её, и муж оказался не обуэльбеченным.
Спустя некоторое время один из братьев Филиппа спросил, читали ли мы Уэльбека. Я, разумеется, ответила, что прочла за всех, и этого достаточно. А задававший вопрос как раз только что прочёл Plateforme, книга ему понравилась. И он очень даже заинтересовал ею Филиппа, который взял её в библиотеке, и она тоже ему понравилась. Я своего мнения не изменила, читать не стала, только слегка мучилась угрызениями совести, что в своё время так ультимативно лишила мужа книжки. Но не сильно мучилась. И больше ничего уэльбековского так и не читала.
В этом году, когда наша новая библиотекарша отчиталась по моему списку книгожеланий и практически всё мне выдала, она стала предлагать другие книжки. Нотомб не осмелилась (хотя Филипп её иногда читает, я-то бросила - надеялась-надеялась, но отчаялась), предложила нового Уэльбека. Была бы я одна - не взяла, но Филипп взял. И прочитал. И раз она дома, то я вот тоже решила всё же попробовать.
Новая книга Уэльбека оказалась гадательной.
Я начала читать её вчера, в среду, только потому что накануне как раз дочитала книжку Ингрид Бетанкур. Времени у меня не было, только маленькая "дырочка" между уроками - и я прочла всего несколько страниц, первую подглавку пролога. Заканчивалась она такими словами:
"Dans la cuisine, quelques pas derrière lui, le chauffe-eau émit une succession de claquements secs. Il se figea, tétanisé. On était déjà le 15 décembre."
Я не замерла, а вздрогнула от совпадения, но, наверное, скоро бы о нём забыла.
Только вот сегодня, отправляясь на целый день устного перевода на предприятии, зачем-то положила книжку в сумку. Хотя не так уж зачем-то - как я и полагала, делегация не приехала вовремя, и у меня было немного времени для чтения. Секретарша расставляла на столе термосы с кофе и корзиночки с миникруассанами и сказала, что как только инженер Т. приедет, он зайдёт со мной поздороваться. Так и случилось. Я была на 28 странице, и читала: " Si les choses tournaient mal, il avait encore le numéro de téléphone du Croate..." В это время дверь открылась, и вошёл инженер Т. Я с ним уже работала раньше, мы и про личное много говорили, так что я знаю, что он хорват про происхождению.
А когда в обед мы пошли в столовую, нам объявили, что именно сегодня как раз "рождественский обед". Как бы улучшенный и традиционный. Поедая "традиционное" кондитерское полено ("поленце" в данном случае, это были порционные пирожные) - единственное, как мне кажется, французское пирожное, в котором крем жирностью напоминает о советских тортиках, и которое я не люблю, но другого десерта не давали, я вспоминала, что как раз на предыдущей странице главный герой в "традиционном" ресторане вкушает наедине со своим престарелым отцом ежегодный "традиционный рождественский обед". "Il y avait du sanglier, du cochon de lait, de la dinde ; en dessert, naturellement, une bûche pâtissière à l'ancienne était proposée par l'établissement..."
А как вообще книжка? Да ничего, кстати, хотя я пока всего сорок страниц прочла... Даже какой-то интерес начинает разыгрываться, и юмор неожиданный и симпатичный. Но это только начало, я не читала ни одной критической статьи, так что не знаю сюжета и немного опасаюсь дальнейших то ли предсказаний то ли совпадений.
no subject
У меня по крайней мере с десяток книг (из тех, что здесь и сейчас) был обретен таким образом.
no subject
no subject
оказывается, Мишель)
no subject
no subject
no subject