Entry tags:
Максим Осипов "Грех жаловаться"

Это была неожиданная книжка от
![[info]](https://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif)
Книжка маленькая, я очень быстро её прочла (почему она такая маленькая?) Доктор Осипов уехал из столиц работать в провинцию, его проза - записки врача, записки о провинции. Но вообще про жизнь всё. Про российскую, да, конечно, но не только, он всё же об общечеловеческом пишет.
В книге есть то, что следовало бы назвать публицистикой, есть то, что он сам называет "манифестом" (пусть и в форме диалога), есть две повести. Тот случай, когда жанр неважен вообще, потому что есть эта необыкновенная личность доктора Осипова, и кажется, о чём бы он ни говорил, всё будет интересно. Не оставляет ощущение, что участвуешь в беседе - не трёп, а именно разговор (это на самом деле очень редко в книжках удаётся несмотря на заезженность метафоры до такой степени, что и использовать её неприлично, но тут именно тот случай, когда надо) - ну а уж собеседников таких я давно не встречала.
Он просто потрясающе анализирует, рассуждает, о тяжёлых вещах часто пишет, и такой верный тон - он там не внутри, но это и не сторонний взгляд. Это взгляд врача. Который не только ставит диагноз, а хочет лечить и вылечивать. Я была просто потрясена встречей с подобной личностью. И конечно, Чехов вспоминается, и Булгаков. Надеюсь, что Даша верно его определила, надеюсь, что он и правда такой, потому что - личность уникальная, думаешь: "Неужели действительно ещё такие люди есть?" И я поверила, что есть, и мне легче дышать от этого.
P.S. Очень мелким шрифтом: мне не нравится обложка, каждый раз когда я её вижу, первой мыслью мелькает, что это какой-то таитянский Гоген.
P.P.S. Я ничего не сказала про издательство Corpus, издавшее книжку. Они же издали "Подстрочник" Лунгиной, так что можно было бы уже сказать хорошие слова. За эти две книжки я их скажу с удовольствием, других их книг не читала, наскоро посмотрела в их ЖЖ - французских авторов не увидела. Вот если б я посмотрела, каких французских авторов они издавали (если издавали), сразу бы для себя решила. что за издательство. С другой стороны, неиздание современных французских авторов тоже, может, о чём-то говорит :о))
P.P.P.S. Там же, в ЖЖ издательства увидела упоминание о том, что книги Осипова переведены на французский - заинтересовалась, но ничего не нашла. Статью в "Фигаро" про него и про Тарусскую больницу нашла, а вот книжек - нет...
no subject
Извините, что вторгаюсь в Ваше личное пространство без приглашения.
Мне очень нравится личность Максима Осипова и я хотел бы добавить к Вашему посту несколько ссылок.
Я эту книжку не держал в руках, но судя по Вашему описанию здесь опубликованы рассказы, которые печатались в журнале "Знамя" с 2007 года.
http://magazines.russ.ru/authors/o/mosipov/
А еще вот ссылка на ЖЖ М.Осипова:
http://maxim-osipov.livejournal.com/
А еще в другом посте Вы говорите про старую книжку Дениса Граздановича. Знаете, что недавно у него вышла новая книга ? Называется "L'art difficile de presque rien faire".
Я просто в восторге от нее и уже подарил одну книжку своей знакомой.
no subject
Да, книжка осипова, как я поняла, сборник из уже изданного ранее. Для меня всё было впервые. Спасибо за ссылку на журнал, там есть ссылки и на другие публикации.
Про новую книжку Граздановича я слышала, но так пока ничего его не читала. Зато видела его неоднократно по ТВ - и он мне очень нравится, симпатичный такой и весёлый. Спасибо, что написали - книжка у меня и так взята на заметку, а теперь я ей придам более активный статус. :о))
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Знаете, по поводу улицы, я бы хотел жить на такой:
А еще у меня к Вам просьба. Похоже у Вас много френдов из Парижа. Не могли бы Вы им написать небольшую обьяву. Дело в том, что я почти каждый день хожу в театр и часто у меня пропадают контрамарки так как все мои друзья заняты в этот день. Я бы с удовольствием кого-нибудь пригласил среди интеллигентных людей, кто живет в Париже.
no subject
А Вы в Париже живёте?
Я могу, кончно, сделать пост только для парижских френдов - Вы напишите мне на мейл, какой текст Вам бы хотелось, как лучше сформулировать предложение, и я его повешу. maudcambronne@yandex.ru
no subject
no subject
По контрасту, ведущих девушек было не то что жалко, и не то чтобы обидно за них, но как-то досадно, что вот так они выглядели.
no subject
Хотя после того, как я прочитала биографию Татьяниного дедушки, который оказался не графом, а гувернёром, я уже не удивляюсь
no subject
Именно!!!
Я бы в любом случае это заметила, но я сейчас твою Трауберг читаю, на таком фоне особенно...
Про биографию Толстого я видела у тебя пост, думаю что интересно.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject