Entry tags:
Jean-Louis Fournier "Il a jamais tué personne, mon papa"

Имя и даже книги Жана-Луи Фурнье мне давно известны. И даже его самого я видела на одном книжном салоне, долго разговаривали.
Поскольку я разговариваю только с писателями, чьи книги мне действительно нравятся, то, значит, нравились. Но какие книги это были тогда, больше десяти лет назад? Вот такие, занимательно-юмористические:




Ну и много всяких других, можете сами посмотреть.
Книжки его (не все, но те, что показаны) есть у меня дома, некоторые даже с автографами. Не уверена, что мои дети их читали, но я читала. Потому что книжки интересные, он здорово владеет этим жанром, отлично себя в нём чувствует (чего не скажешь о Рамбо и Орсенна, при всём моём уважении к последнему). Информация донесена, но с юмором, не скатываясь при этом до хохмы. Это не Перельман, а Остер и местами бывший Эдуард Успенский (кстати, упоминание о то, что в русской детской литературе дорожки в этом жанре хорошо проторены, Фурнье не понравилось - ну, что тут поделать, писатель!)
По книжкам даже были сняты небольшие фильмы-скетчи на образовательном канале (в них точно играли Катрин Фро и Жан-Франсуа Бальмер).
А с прошлого года нужно совсем не интересоваться французской литературой, чтобы не знать имени Жана-Луи Фурнье. Потому что в 2008 году он получил премию Фемина за вот эту книжку:

Нетрудно догадаться, что это совсем другой жанр, нежели занимательно-развлекательные арифметика с грамматикой и правила хорошего тона.
Вот уже несколько лет Фурнье пишет книги автобиографические. С учётом его жизненных обстоятельств, темы у них непростые.
Я их не читала раньше, заявленная в заголовке Il a jamais tué personne, mon papa стала первой, мне её почти всучили на читательском кружке.
Книга небольшая, читается быстро (мне потребовалось меньше часа), много пустот на страницах. Написана взрослым, изъясняющимся в стиле "le petit Nicolas".
Про отца - хорошего врача и плохого отца, потому что алкоголика. Приличного такого алкоголика, когда это не любовь, а болезнь.
Только Фурнье, хоть он и знает, что не был к тому же у отца любимым ребёнком, хочется верить, что он был не плохой отец. Ну не может так быть - к посторонним людям хороший, а к своей семье - плохой. И Фурнье жалеет, что не довелось ему по-настоящему с отцом поговорить, что не может он о нём узнать побольше.
Ну, собственно, и всё. Раз не может - значит, нет материала, чтобы анализировать.
Зачем Фурнье надо было писать эту книжку, могу понять. А мне её читать было незачем. Потому что отец его особой симпатии у меня не вызывает, особенно, когда я читаю, чего хлебнула его жена (как все жёны алкоголиков), а анализа, как я сказала, нет, потому что быть не может. Прочла книжку и прочла. Ни хорошая ни плохая. Как вам книжечка? А никак. Я вам, собственно, потому так долго остальные и показывала.
no subject
но мне не нравится что это prix femina - хотя это может и ничего не значит. у меня есть шапочный знакомый в фкц - я ему рекламировала каррера, на полке был только la classe de neige. у него тоже на обложке prix femina. я ему говорю - да это достоевский, вы не обращайте внимания на название премии. ну как-то неудобно - вроде как женское
no subject
Что касается книжки - она автобиографическая, но другая. Это он, взрослый, пишет про своих детей. Умственно отсталых (не знаю, какое политкорректное слово полагается употреблять).
Книгу читала одна женщина из нашего читательского кружка. Про "не оторваться" не говорила, хотя скорее хорошо про книгу говорила. Говорила, что честная, он там не всегда в самом лучшем свете представлен. При этом - некоторое там написанное ему можно простить, только зная, что это не выдуманная, а истинная история.
У меня желания читать пока не возникло.
А вообще я удивляюсь - вот у него детство с таким отцом, у самого дети-инвалиды, а он такие весёлые в разнос книжки писал...
no subject
ну это наверное все равно надо быть человеком с юмором изначально. мне тоже тётка все время, она женщина очень суровая, говорит: "разговаривай да, доктор, спасибо, доктор, шуток не вставляй". но это же невозможно, когда страшно надо как-то сбросить это
no subject
***что-то про то, что смеясь отползаешь от края бездны***
Хорошие слова.
no subject
Это скетчи про старость?
no subject
Вы, очевидно, имеете в виду "Mon dernier cheveu noir", но я вам ничего про него сказать не могу, увы, но вот тут есть парочка:
http://www.patricksebastien.fr/2011/08/22/coup-de-vieux/
no subject
Я с Фурнье знакома только по его постановке "L'or du diable" со все тем же Бальмером.
no subject