2011-10-02

fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)
2011-10-02 12:33 pm

Накид из второй ниточки: о грушах подлинных и "наших"

Говоря о "терруаре", я упомянула слово "наш" в значении "нашенский".
Когда я хожу по субботам на рынок (вот где буйство "терруарности"!), иногда слышу русскую речь и замечаю "наших". Мы не знакомы, и расходимся каждый к своим помидорам.
А настоящие наши на рынке - вот: )

fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)
2011-10-02 09:55 pm
Entry tags:

Как взять в оборот круассаны и Oleg dans le métro: разговоры в нашем доме


В приложении к сегодняшнему дневному выпуску новостей на Франс 2 рассказывают историю пекаря-булочника, выходца из иммиграции, дела которого идут хорошо.
И прямо так и говорят:

Son chiffre d'affaires est croissant.

&&&&&&&&&&&&&&

Олег красуется в подаренной Ксюшей [livejournal.com profile] fringilla_pinso майке:



Филипп:

Comme ça, il pourra toujours garder la ligne!


Те же со спины: )
fiafia: (Default)
2011-10-02 10:33 pm

(no subject)


Возможно, не я одна читаю  сейчас карреровского "Лимонова" - кто-то уже прочёл, кто-то ещё будет, а кто-то не будет, но эта информация всё равно может быть интересной.
Дочитав до упоминания имени Татьяны Либерман, вспомнила про пост в ЖЖ и сейчас отыскала его, вот:

http://anyalev.livejournal.com/183997.html