Entry tags:
Кое-что из того, что вы всегда хотели знать о русском правописании, но забывали спросить у Розенталя
Это что-то вроде публичной порки унтер-офицерской вдовы - j'assume, но под катом.
Жила во мне неколебимая уверенность, что образованные от имён собственных прилагательные, обозначающие принадлежность, надо писать со строчной буквы. Например, янины, дашины, гулины книжки, фильмы и концерты. Я замечала, что другие пишут с прописной, но была уверена, что они-то как раз и заблуждаются: вся рота не в ногу, один я в ногу - это нам не привыкать! И очень давно собиралась проверить по Розенталю - сегодня удосужилась и устыдилась:
Тут хоть гора с плеч - писала правильно, оказывается, практически à l'insu de mon plein gré...
no subject
Строчная буква в таких прилагательных вызывала при первой встрече с ней протест - это я помню, но так заставляли.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Вот тут - то же самое, даже примеры прямо из Розенталя:
http://www.traktat.com/language/book/orphog/pravila_01/pr_nar.php
Вот здесь текст Розенталя 1998 года издания, разницы с моим нет:
http://www.spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r16.htm
Вот ради справедливости ссылка на gramma.ru, но они просто цитируют Розенталя:
http://www.gramma.ru/SPR/?id=5.3&PHPSESSID=28f
Дальше смотреть даже неохота - и так ясно, что увидишь. Розенталь - наша Библия, но в этом и так никто не сомневался! :о)))