Этюд в бразильских тонах
Несколько лет назад я увидела на книжном развале книжку с очень яркой, я бы даже сказала "весёленькой" обложкой, заманчивым названием и совершенно ни о чём мне не говорящей фамилией автора. Почему-то мне очень хотелось взять эту книгу, но я разумно посомневалась и не купила.
Спустя несколько дней я увидела автора в передаче у Пиво - он рассказывал о своей новой книге, другой, не той, что мне неожиданно приглянулась, но автора я всё же увидела и услышала. Он понравился мне невероятно, в следующие выходные я рванула на книжный развал, но книги там уже не было. С той поры я повсюду её высматривала, но на случайных прилавках и скоплениях книг она так и не появилась.
В 2000 году мы в очередной раз переехали, записались в библиотеку по новому месту жительства, и в этой самой библиотеке я обнаружила долгожданную книгу. И не зря я её вожделела - она оказалась совершенно необычайной! Чего только там не было напридумано и намешано - я даже перечислить не могу, вы меня неправильно поймёте -, но не абы как! Сделано это было мастерской рукой хорошего писателя и невероятно образованного человека, эрудита. Практически детективный сюжет с участием исторических персонажей и литературных героев, живописные описания экзотических стран и реально имевших там место событий. И смешная книга при этом, хотя от сюжета мурашки по спине иногда.
Вы подумали про Умберто Эко? Нет, это не он, хотя ход ваших мыслей мне нравится. (А то, может, про Ффорде? Хронологически не подходит, хотя увязать или ввязать его можно запросто через дядюшку Четверг Нонетот.)
Дочитав книгу, я перерыла всю муниципальную библиотеку в поисках документальной литературы по сюжету (я не могла вот так просто это всё оставить - по-моему, один из основных признаков настоящей книги), но ничего не нашлось, пришлось довольствоваться словарями, энциклопедиями и биографическим романом Саган.
Две недели назад на книжном развале я снова увидела эту книгу, и вспомнила, как бегала за ней когда-то. Единственное, чего я не могла вспомнить, это - есть ли она у меня теперь дома или нет? Читала-то я библиотечную, точно, но мне очень хотелось её иметь дома. И совершенно невозможно было вспомнить, была книга впоследствии куплена или нет. Я решила, что книга дома всё же есть, с тем и ушла.
Дома обшарила все полки - её, конечно, не оказалось. Я думала, что не переживу целую неделю до книжного рынка, в очередные выходные помчалась туда к открытию (испытывая некоторое дежавю), и, о счастье, книжка была на месте! Больше того, там же, практически "впридачу" к книжке, я ещё нашла и ту самую автобиографию, вместо которой восемь лет назад пришлось читать Саган. Я была счастлива.
В пятницу я опять провела своё "окно" в книжном и обнаружила на прилавке только-только вышедшее переиздание книжки в карманном формате, тёпленькое ещё.
Так что теперь каждый может стать чуть-чуть счастливее, не прилагая практически никаких усилий. Я вам искренне советую не упускать подобного случая!

А у меня такое издание:

На всякий случай:
оригинальное название (португальский): O xango de Baker Street
в английском переводе: A Samba for Sherlock
Русскому читателю, полагаю, книга так по-прежнему и неизвестна - поиск выдал ссылку на меня саму, писавшую о ней в 2002 году :о((
Спустя несколько дней я увидела автора в передаче у Пиво - он рассказывал о своей новой книге, другой, не той, что мне неожиданно приглянулась, но автора я всё же увидела и услышала. Он понравился мне невероятно, в следующие выходные я рванула на книжный развал, но книги там уже не было. С той поры я повсюду её высматривала, но на случайных прилавках и скоплениях книг она так и не появилась.
В 2000 году мы в очередной раз переехали, записались в библиотеку по новому месту жительства, и в этой самой библиотеке я обнаружила долгожданную книгу. И не зря я её вожделела - она оказалась совершенно необычайной! Чего только там не было напридумано и намешано - я даже перечислить не могу, вы меня неправильно поймёте -, но не абы как! Сделано это было мастерской рукой хорошего писателя и невероятно образованного человека, эрудита. Практически детективный сюжет с участием исторических персонажей и литературных героев, живописные описания экзотических стран и реально имевших там место событий. И смешная книга при этом, хотя от сюжета мурашки по спине иногда.
Вы подумали про Умберто Эко? Нет, это не он, хотя ход ваших мыслей мне нравится. (А то, может, про Ффорде? Хронологически не подходит, хотя увязать или ввязать его можно запросто через дядюшку Четверг Нонетот.)
Дочитав книгу, я перерыла всю муниципальную библиотеку в поисках документальной литературы по сюжету (я не могла вот так просто это всё оставить - по-моему, один из основных признаков настоящей книги), но ничего не нашлось, пришлось довольствоваться словарями, энциклопедиями и биографическим романом Саган.
Две недели назад на книжном развале я снова увидела эту книгу, и вспомнила, как бегала за ней когда-то. Единственное, чего я не могла вспомнить, это - есть ли она у меня теперь дома или нет? Читала-то я библиотечную, точно, но мне очень хотелось её иметь дома. И совершенно невозможно было вспомнить, была книга впоследствии куплена или нет. Я решила, что книга дома всё же есть, с тем и ушла.
Дома обшарила все полки - её, конечно, не оказалось. Я думала, что не переживу целую неделю до книжного рынка, в очередные выходные помчалась туда к открытию (испытывая некоторое дежавю), и, о счастье, книжка была на месте! Больше того, там же, практически "впридачу" к книжке, я ещё нашла и ту самую автобиографию, вместо которой восемь лет назад пришлось читать Саган. Я была счастлива.
В пятницу я опять провела своё "окно" в книжном и обнаружила на прилавке только-только вышедшее переиздание книжки в карманном формате, тёпленькое ещё.
Так что теперь каждый может стать чуть-чуть счастливее, не прилагая практически никаких усилий. Я вам искренне советую не упускать подобного случая!

А у меня такое издание:

На всякий случай:
оригинальное название (португальский): O xango de Baker Street
в английском переводе: A Samba for Sherlock
Русскому читателю, полагаю, книга так по-прежнему и неизвестна - поиск выдал ссылку на меня саму, писавшую о ней в 2002 году :о((
no subject
А ты знаешь, наверное, раз в ТВ видела, как произносится имя - Жо Суареш?
no subject
no subject
Проверила на амазоне, с тех пор по-английски появилась еще одна книга этого автора - "Twelve fingers. Биография анархиста".
no subject
а теперь у меня есть автобиография Бернар!
А больше я у него ничего не читала - вот сейчас сижу и думаю: а почему?
:о))
Во французских переводах есть "Кто убил Getúlio Vargas?" - подозреваю, что это то же, что "Twelve fingers. Биография анархиста". И если я ничего не путаю, именно по поводу этой книжки он был тогда давно в гостях у Пиво.
А ещё на французском вышла недавно, в апреле, "Убийства в Академии" (не зря ведь "Сару" переиздали - это в связи с выходом новой книги, наверняка).
Надо в Википедии посмотреть библиографию.
Кстати, насчёт заголовка моего поста - ты уж не принижай собственных заслуг. Он понятен только читавшим книгу, да и то когда (как ты) уже догадался, что за книга :о))
Чукча - догада :)
no subject
no subject
no subject
совсем случайно вышла жж с Суаресом
no subject