Именно поэтому. Я в комментарии по аудиогиду расслышала Pommier - стала, придя домой, искать, почти ничего не нашлось, зато нашлась статья (ссылка в комментах к предыдущему посту), где сказано, что его фамилия Pommier часто записывается как Paumier, особенно в названии кресел. И мне действительно непонятно, как это могло произойти. Например, смешение носителями языка открытого и закрытого e - сравнительно частая ошибка (к тому же, современная). Закрытое и открытое о особо не путают, на мой взгляд слух.
Я, кстати, ждала подобного замечания в предыдущем посте :о)), потому что говорю там об "омонимии в одном стакане" (то есть фрагменте картины). Конечно, paume/pomme не омонимия, в лучшем случае un à-peu-près, но я за свои слова всё равно отвечаю, поскольку речь шла о параллели и иллюстрации к казусу с фамилиямией Pommier/Paumier :о))
no subject
взглядслух.Я, кстати, ждала подобного замечания в предыдущем посте :о)), потому что говорю там об "омонимии в одном стакане" (то есть фрагменте картины). Конечно, paume/pomme не омонимия, в лучшем случае un à-peu-près, но я за свои слова всё равно отвечаю, поскольку речь шла о параллели и иллюстрации к казусу с фамили
ямией Pommier/Paumier :о))