fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)
fiafia ([personal profile] fiafia) wrote2010-01-04 10:05 pm
Entry tags:

Ностальгический экзерсис


Когда я училась в школе, учителя французского (особенно одна учительница) любили давать нам такие задания на проверку усвоенной лексики: нам выдавали карточки с небольшим списком изученных слов, их надо было перевести (написать на доске), а потом составить короткий рассказик, иcпользуя все слова. Слова были из изучаемого текста, тематически связанные - если текст про партизан или КПСС, то и слова там были партизанские или коммунистические. И ученики обычно не придумывали оригинальный рассказик, а пересказывали кусочками изучаемый текст из учебника. Учителям (и особенно той самой одной учительнице) это не нравилось. А вот у меня за это упражнение всегда были отличные оценки (та самая одна учительница однажды даже поставила пять с двумя плюсами :о)), потому что я придумывала какую-нибудь несусветную историю, не имеющую отношения к изучаемой тематике, а вставить любую лексику в любую историю мне легче лёгкого, это у меня развлечение такое было на уроках французского.
Но больше всего я люблю составлять фразы, запихивая максимальное количество требуемых слов в одну-единственную фразу.
Сейчас, гуляя по нету, обнаружила одну фразочку  в случайном блоге (пост про "тот самый" клип UMP) - как будто кто-то развлекался с вокабуляром из моего сегодняшнего поста про лексику Перетти:

"Très cucu la praline, bon chic bon genre façon bourge-catho-scout"