![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
(нет, аллитерацию на весь текст мне не вытянуть :о))
Прошлую пятницу я провела в Париже - поехала погулять по очередной выставке Эксполанг. Диагноз подтверждается - с каждым годом выставка увядает и мельчает, в этом году даже почётного гостя не было (китайцы под это дело, видно, заняли то же центральное место, что в прошлом году, когда они были почётными гостями). То есть почётный гость - Европейское сообщество, autant dire, что почётного гостя как такового и нет.
Не было ни одного русского гостя - никаких издательств (а я рассчитывала!), ни университетов. Был хорошего размера стенд Российской Федерации, украшенный, как всегда и всюду за рубежом украшаются российские стенды, расписной шалью. На нём были всё те же ассоциации, что и в прошлые годы, общаться меня даже и не потянуло...
На интересные лекции мне тоже попасть не удалось, и даже на "практические занятия" в Классе и Киоске я не попала, ничего не заинтересовало (в прошлом году я посмотрела кусочек спектакля про Тома Сойера и Гекльберри Финна на английском и побывала на уроке арабского). Тем не менее, всё равно было приятно походить, посмотреть, пообщаться в родной атмосфере. Ну и не с пустыми руками ушла, как водится, проведя на выставке, сама не заметив как, пять часов. Ушла в хорошем настроении.
Самым полезным было посещение стенда телеканала TV5monde. Они пропагандируют франкофонию не на словах, а делом, их сайт я знаю, пользуюсь на своих уроках их учебными материалами, играю время от времени в словарный тетрис (и вам советую :о)) и другие игры и викторины, заглядываю иногда в словарь. Но всегда испытываю ощущение, что приличная часть проходит мимо. Поэтому на этот раз попросила продемонстрировать ресурсы и возможности. Их действительно оказалось больше, чем я думала, но проблема остаётся - сайт вроде логичный, но можно запросто пройти мимо многого, особенно если не знаешь, что оно там есть.
Чтобы вы случайно не прошли мимо, обращаю внимание на, например, анимационные инфографии, геополитические "визитные карточки" разных стран, на сделанные специально к выставке Эксполанг видеоклипы на тему многоязычия (рекомендую обратить внимание на эстонский No fishing), ну и вообще стоит там посидеть-покопаться.
Я уже собиралась уходить, засмотрелась на разложенные на японском стенде оригами, и молодая японочка в кимоно спросила, не хочу ли я сложить какой-нибудь предмет. Конечно хочу! Вообще в технике оригами мне больше всего нравится складывать всякие коробочки, я складываю обычно по описаниям в книжках или на сайтах, как-то складывала под руководством специалиста, но вот чтобы под руководством самих японцев - никогда! Поэтому я выбрала традиционного журавлика. Журавлика мне показывала пожилая японка - она складывала сама, всё объясняла по-английски и при этом следила за моими жестами, быстро приговаривая: so-so-so-so-so! :о))
Журавликов унесла с собой домой, японка мне ещё несколько листков специальной бумаги дала "с походом".

После Эксполанга, я отправилась (как и задумывала) на другую выставку, Paris la belle, посвящённую Жаку Преверу и проходящую в Парижской мэрии.
Неожиданностью была очередь - конечно, выставка бесплатная, но я не думала, что она столько народу привлечёт. Народ запускали группками, связано это было в первую очередь с тем, что все личные вещи проверяли, как в аэропорту, но всё равно внутри, особенно в начальных разделах экспозиции, народу было многовато, приходилось ждать, чтобы приблизиться к витрине.
Народ толпился в основном в части про Превера и кинематограф, а у нас, учивших язык за железным занавесом, Превер - это книги, песни и бесчисленные магнитофонные катушки в инязовских фонозале и фоноклассе с записями Режиани, Жерара Филипа и многих других... В этом разделе народу поменьше, можно спокойно послушать песни и стихи, полистать книжки со знакомыми и незнакомыми обложками. На душе хорошо становится :о))
Заключительная часть экспозиции - рисунки и коллажи Превера. Удивительно - отношение к коллажам не изменилось. Как когда-то очень давно беспокоили и пугали (я их знала в качестве иллюстраций к сборнику Fatras), так и сейчас. А вот про рисунки-agenda Превера я не знала (он на каждый день на большом листе рисовал что-то и в вольной иронически-юмористической форме записывал всякие дела), мне понравилась и идея и воплощение :о))
В выставочном книжном киоске купила специальный "преверовский" выпуск журнала Virgule, ещё за 2005 год - на Virgule
lokidor подсадила меня попозже, поэтому этого номера у меня не было.
Выставка очень хорошо продумана и сделана. Подробнее про неё можно почитать вот отсюда, а вообще всем, кто может туда пойти, советую - продлится она до конца февраля.
Выйдя с выставки Превера, я поняла, что на Генсбуровскую выставку мне уже не успеть, поэтому пешочком через квартал Марэ отправилась в русский книжный магазин "Глоб" на бульваре Бомарше.
Я там бываю очень редко, и всё там меняется каждый раз. На этот раз магазин выглядел строго - серьёзные издания на французском и русском, классическая литература в библиотечных шкафах... Отрывной календарь "Исцели себя сам" и обилие ДВД картины не портили. Неужели изгнали ширпотреб? Да и с детской литературой что-то не очень... Нет, ширпотреб не изгнали, аопустили переместили в нижний этаж - там было буйство красок, жанров, вкусов, известных имён, хороших книг и псевдолитературы. На первом этаже - магазин русской литературы, а в нижнем - русский книжный, вот так.
Я поинтересовалась Быковым про Окуджаву (хотя не уверена, что книжка вышла), про неё в курсе не были, а соблазниться ни на что другое из современной литературы что-то не захотелось. Ну и с пустыми руками уходить не хотелось - купила "Нефритовые чётки" Акунина по неприличной цене и отправилась дальше.
Шёл седьмой час вечера, но дальше - было не на вокзал, а на концерт.
Про концерт Ольги Чикиной Парижский клуб авторской песни информировал нас давно, но я эту исполнительницу не знаю и на концерт не собиралась. А когда поняла, что концерт в тот же день, когда я всё равно буду в Париже, призадумалась. Потом нашла сайт, где можно послушать её песни, послушала и озадачилась. Было непривычно, голос мне не всегда нравился, но при этом было ясно, что это - вокальное актёрство (как у Камбуровой), при этом же интересные тексты и настоящая, не примитивная музыкальность. Я долго сомневалась, но потом решила всё же пойти - вокальное актёрство лучше слушать на концерте, а не просто в записи.
В начале концерта замечательный Александр Буторин, благодаря которому мы узнаём о концертах, рассказал, как он открывал для себя Ольгу Чикину - сначало странно, непривычно, потом затягивает, а потом оторваться невозможно. У меня - точно так же.
Она очень талантлива, она вполне в русле авторской песни, но это - новое поколение. Это не чистая романтика, в ней - юмор, ирония, которые и раньше появлялись в авторской песне, но тут ещё и лексика новая появляется (не подумайте про ненормативную - нет, просто несвойственная типичной авторской песне, потому непривычная), и мгновенная смена регистров, это и удивляет поначалу, но это очень здорово на самом деле. Песни перемежались стихами, первое отделение было больше юмористическим и ироничным, второе - серьёзным, проникновенным (что не мешало Ольге Чикиной как бы самой себя "одёргивать" - именно это я называю неожиданной и молниеносной сменой регистров). Концерт она закончила на высокой ноте, и не надо было, конечно, поддаваться просьбам публики и петь на бис по заявкам - просили песенки бытовые и с юмором, и это снизило накал финала.
Но я очень довольна концертом - если она ещё приедет, непременно пойду, именно на неё, и другим, кто не знает, советую её для себя открыть. Хотя, конечно, лучше это сделать именно на концерте.
На концерт я заявилась первой, благодаря чему в спокойных условиях познакомилась с молодой женщиной по имени Анна - той самой, которая устраивает музейные экскурсии на русском языке для детей. Я про эти экскурсии слышала, живи в Париже - сама бы сходила, даже без детей. Личное знакомство меня в этом только утвердило. Аня мне очень понравилась, а личное впечатление, пусть и интуитивное, всё же немаловажно.
Она представляла свой новый проект

, принесла разные книжки, а я с радостью купила игру "Эрудит", о которой давно мечтала.
Хорошо я съездила, когда теперь снова?
Прошлую пятницу я провела в Париже - поехала погулять по очередной выставке Эксполанг. Диагноз подтверждается - с каждым годом выставка увядает и мельчает, в этом году даже почётного гостя не было (китайцы под это дело, видно, заняли то же центральное место, что в прошлом году, когда они были почётными гостями). То есть почётный гость - Европейское сообщество, autant dire, что почётного гостя как такового и нет.
Не было ни одного русского гостя - никаких издательств (а я рассчитывала!), ни университетов. Был хорошего размера стенд Российской Федерации, украшенный, как всегда и всюду за рубежом украшаются российские стенды, расписной шалью. На нём были всё те же ассоциации, что и в прошлые годы, общаться меня даже и не потянуло...
На интересные лекции мне тоже попасть не удалось, и даже на "практические занятия" в Классе и Киоске я не попала, ничего не заинтересовало (в прошлом году я посмотрела кусочек спектакля про Тома Сойера и Гекльберри Финна на английском и побывала на уроке арабского). Тем не менее, всё равно было приятно походить, посмотреть, пообщаться в родной атмосфере. Ну и не с пустыми руками ушла, как водится, проведя на выставке, сама не заметив как, пять часов. Ушла в хорошем настроении.
Самым полезным было посещение стенда телеканала TV5monde. Они пропагандируют франкофонию не на словах, а делом, их сайт я знаю, пользуюсь на своих уроках их учебными материалами, играю время от времени в словарный тетрис (и вам советую :о)) и другие игры и викторины, заглядываю иногда в словарь. Но всегда испытываю ощущение, что приличная часть проходит мимо. Поэтому на этот раз попросила продемонстрировать ресурсы и возможности. Их действительно оказалось больше, чем я думала, но проблема остаётся - сайт вроде логичный, но можно запросто пройти мимо многого, особенно если не знаешь, что оно там есть.
Чтобы вы случайно не прошли мимо, обращаю внимание на, например, анимационные инфографии, геополитические "визитные карточки" разных стран, на сделанные специально к выставке Эксполанг видеоклипы на тему многоязычия (рекомендую обратить внимание на эстонский No fishing), ну и вообще стоит там посидеть-покопаться.
Я уже собиралась уходить, засмотрелась на разложенные на японском стенде оригами, и молодая японочка в кимоно спросила, не хочу ли я сложить какой-нибудь предмет. Конечно хочу! Вообще в технике оригами мне больше всего нравится складывать всякие коробочки, я складываю обычно по описаниям в книжках или на сайтах, как-то складывала под руководством специалиста, но вот чтобы под руководством самих японцев - никогда! Поэтому я выбрала традиционного журавлика. Журавлика мне показывала пожилая японка - она складывала сама, всё объясняла по-английски и при этом следила за моими жестами, быстро приговаривая: so-so-so-so-so! :о))
Журавликов унесла с собой домой, японка мне ещё несколько листков специальной бумаги дала "с походом".


После Эксполанга, я отправилась (как и задумывала) на другую выставку, Paris la belle, посвящённую Жаку Преверу и проходящую в Парижской мэрии.
Неожиданностью была очередь - конечно, выставка бесплатная, но я не думала, что она столько народу привлечёт. Народ запускали группками, связано это было в первую очередь с тем, что все личные вещи проверяли, как в аэропорту, но всё равно внутри, особенно в начальных разделах экспозиции, народу было многовато, приходилось ждать, чтобы приблизиться к витрине.
Народ толпился в основном в части про Превера и кинематограф, а у нас, учивших язык за железным занавесом, Превер - это книги, песни и бесчисленные магнитофонные катушки в инязовских фонозале и фоноклассе с записями Режиани, Жерара Филипа и многих других... В этом разделе народу поменьше, можно спокойно послушать песни и стихи, полистать книжки со знакомыми и незнакомыми обложками. На душе хорошо становится :о))
Заключительная часть экспозиции - рисунки и коллажи Превера. Удивительно - отношение к коллажам не изменилось. Как когда-то очень давно беспокоили и пугали (я их знала в качестве иллюстраций к сборнику Fatras), так и сейчас. А вот про рисунки-agenda Превера я не знала (он на каждый день на большом листе рисовал что-то и в вольной иронически-юмористической форме записывал всякие дела), мне понравилась и идея и воплощение :о))
В выставочном книжном киоске купила специальный "преверовский" выпуск журнала Virgule, ещё за 2005 год - на Virgule
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Выставка очень хорошо продумана и сделана. Подробнее про неё можно почитать вот отсюда, а вообще всем, кто может туда пойти, советую - продлится она до конца февраля.
Выйдя с выставки Превера, я поняла, что на Генсбуровскую выставку мне уже не успеть, поэтому пешочком через квартал Марэ отправилась в русский книжный магазин "Глоб" на бульваре Бомарше.
Я там бываю очень редко, и всё там меняется каждый раз. На этот раз магазин выглядел строго - серьёзные издания на французском и русском, классическая литература в библиотечных шкафах... Отрывной календарь "Исцели себя сам" и обилие ДВД картины не портили. Неужели изгнали ширпотреб? Да и с детской литературой что-то не очень... Нет, ширпотреб не изгнали, а
Я поинтересовалась Быковым про Окуджаву (хотя не уверена, что книжка вышла), про неё в курсе не были, а соблазниться ни на что другое из современной литературы что-то не захотелось. Ну и с пустыми руками уходить не хотелось - купила "Нефритовые чётки" Акунина по неприличной цене и отправилась дальше.
Шёл седьмой час вечера, но дальше - было не на вокзал, а на концерт.
Про концерт Ольги Чикиной Парижский клуб авторской песни информировал нас давно, но я эту исполнительницу не знаю и на концерт не собиралась. А когда поняла, что концерт в тот же день, когда я всё равно буду в Париже, призадумалась. Потом нашла сайт, где можно послушать её песни, послушала и озадачилась. Было непривычно, голос мне не всегда нравился, но при этом было ясно, что это - вокальное актёрство (как у Камбуровой), при этом же интересные тексты и настоящая, не примитивная музыкальность. Я долго сомневалась, но потом решила всё же пойти - вокальное актёрство лучше слушать на концерте, а не просто в записи.
В начале концерта замечательный Александр Буторин, благодаря которому мы узнаём о концертах, рассказал, как он открывал для себя Ольгу Чикину - сначало странно, непривычно, потом затягивает, а потом оторваться невозможно. У меня - точно так же.
Она очень талантлива, она вполне в русле авторской песни, но это - новое поколение. Это не чистая романтика, в ней - юмор, ирония, которые и раньше появлялись в авторской песне, но тут ещё и лексика новая появляется (не подумайте про ненормативную - нет, просто несвойственная типичной авторской песне, потому непривычная), и мгновенная смена регистров, это и удивляет поначалу, но это очень здорово на самом деле. Песни перемежались стихами, первое отделение было больше юмористическим и ироничным, второе - серьёзным, проникновенным (что не мешало Ольге Чикиной как бы самой себя "одёргивать" - именно это я называю неожиданной и молниеносной сменой регистров). Концерт она закончила на высокой ноте, и не надо было, конечно, поддаваться просьбам публики и петь на бис по заявкам - просили песенки бытовые и с юмором, и это снизило накал финала.
Но я очень довольна концертом - если она ещё приедет, непременно пойду, именно на неё, и другим, кто не знает, советую её для себя открыть. Хотя, конечно, лучше это сделать именно на концерте.
На концерт я заявилась первой, благодаря чему в спокойных условиях познакомилась с молодой женщиной по имени Анна - той самой, которая устраивает музейные экскурсии на русском языке для детей. Я про эти экскурсии слышала, живи в Париже - сама бы сходила, даже без детей. Личное знакомство меня в этом только утвердило. Аня мне очень понравилась, а личное впечатление, пусть и интуитивное, всё же немаловажно.
Она представляла свой новый проект
, принесла разные книжки, а я с радостью купила игру "Эрудит", о которой давно мечтала.
Хорошо я съездила, когда теперь снова?
no subject
Date: 2009-01-19 03:36 pm (UTC)За Чикину и вообще за весь пост спасибо искреннее, без каббалы :)
no subject
Date: 2009-01-19 04:01 pm (UTC)A Chikinu ty znaesh? Ya vspominala - pissala ty pro nee ili net?
no subject
Date: 2009-01-19 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 03:52 pm (UTC)Но главное, что я хотела сказать - спасибо за ссылку на словесный тетрис! Мне очень понравилось :)
no subject
Date: 2009-01-19 08:23 pm (UTC)А с оригами - действительно, не всё получается по описаниям, но очень часто по вине самих описаний...
no subject
Date: 2009-01-19 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 04:24 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 04:47 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 04:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 07:57 pm (UTC)С другой стороны я даже за подписью ничего такого предосудительного с моральной точки зрения не вижу - ведь в принципе, уже когда писатель отправляет рукопись в издательство, он этим самым говорит: "Смотрите какая хорошая книга" (а сам думает: "гениальная").
no subject
Date: 2009-01-19 08:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 08:42 pm (UTC)А вообще я запуталась - про "Девятный спас" я краем уха слышала (вроде даже от тебя), но никак не связывала с Акуниным.
А про Акунина мне казалось, что у него какой-то новый многоступенчатый проект. Или не у него? Короче, я в них во всех запуталась, да и ну их вообще...
no subject
Date: 2009-01-19 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 07:45 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-19 08:25 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-20 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-20 12:13 am (UTC)Я на днях тоже собираюсь, но боюсь, что времени не будет даже на одну выставку, а жаль-жаль...
no subject
Date: 2009-01-20 12:54 pm (UTC)Спасибо за подробный рассказ. Жаль, что "Эксполанг" мельчает. С каким восторгом я посещала её первые годы пребывания во Франции, и как со временем "улегался" мой восторг, пока совсем не улёгся... Но что атмосфера таки сохраняется, утешает.
***Отрывной календарь "Исцели себя сам"***
Живо представила.
no subject
Date: 2009-01-20 02:51 pm (UTC)Но мельчает - и я сравниваю не то, что было 15 лет назад, когда я только приехала, с сегодняшним - это небо и земля, я просто-напросто сравниваю последние три года, когда я снова стала туда ездить после многолетнего перерыва... :о((