2010-05-07

fiafia: (teckel_Jules_Timarassio)
2010-05-07 09:29 am

Литературный салон с налётом сюра


Получила рассылку, пошла на сайт почитать объявление:

Отель Мерис возобновляет традицию проведения литературных салонов, созданных в 1950-е годы Флоранс Жай Гулд, темой русских муз

В программе вечера:

Владимир Федоровский представляет свою новую книгу "Роман Толстого", посвященного женщинам; Одре Клер, русско-американская писательница, представит свой последний роман "Горький ветер"; Лиана Ярославская представит свою коллекцию журнаильных столиков, в Вика Газинская завершит вечер дефиле 10 русских манекенщиц с моделяминового осенне-зимнего сезона под музыку модного русского DJ Виталия Козака.
Ваш ждет русское угощение от шеф-повара Яника Алено с русской кулебякой
Русский салон пройдет в знаменитом Салоне Пампадур

Я не про содержание и программу (хоть и могла бы) и не про орфографию слова "Помпадур" (хоть и выглядит моветоном в таком "гламурном" контексте), а про то, что я ведь действительно полезла в Гугл искать слово "моделяминовый" - и нашла, кстати, потом уже поняла, в чём дело. Авторов объявления за опечатку не виню, она тыщу раз простительная, это меня что-то совсем занесло.

Можно, кстати, положить в копилку объяснений для непонятливых: почему при подсчёте количества знаков в тексте переводчики считают и пробелы.