Рыбный день
Apr. 1st, 2008 01:58 pmОтправляясь на сегодняшнее утреннее занятие (английский), я просто-таки была уверена (учитывая контингент), что непременно сяду в лужу с плавающим в ней poisson d'avril.
А вот нет, розыгрышей не было. В лужице я, правда, всё-таки оказалась, но исключительно благодаря себе самой.
По просьбе стажёров я привела несколько примеров того, как по-разному, в зависимости от положения в слове, могут читаться "a" и "i" - стопроцентного правила не выведешь, но жить немного помогает. Поскольку это не было запланировано, примеры придумываю по ходу дела и записываю на доске - с одной стороны, всякие table, face, race, line и pipe, а с другой, tag, fan, rat, lip и pink. Все принимают к сведению, а потом вдруг поочерёдно спрашивают про одно и то же слово - что оно означает? Я удивляюсь - ведь наверняка не только это слово им неизвестно, но поочерёдно каждому терпеливо перевожу: "кусать, mordre", продолжая недоумевать. А потом оглядываюсь на доску и, конечно, сразу понимаю, в чём дело :о))
===========
Сегодня же на том же самом занятии была неожиданно и приятно удивлена.
Помните, я как-то говорила про то, как известных людей узнают-не узнают?
Сегодня мы никого не узнавали, а отрабатывали фразы для ведения телефонного разговора и предлоги времени. Ну а чтобы было поживее, решила пусть не Петя Васе (пардон, Пьер Базилю) звонит и договаривается о дне и времени встречи, а пусть звонят друг другу знаменитости. Раздала карточки с фото, причём даже не стала просить идентифицировать, а сразу назвала, кто есть ху. И вот звонят "Битлз" "Мартину Лютеру Кингу" и интересуются:
- Did you have a dream yesterday?
Я искренне восхитилась, и отличное настроение мне до конца дня гарантировано.
А какой контингент, спрашиваете? Водители городских автобусов.